Traducción generada automáticamente

Ruination Day, Pt. II
Lauren O'Connell
Día de la Destrucción, Pt. II
Ruination Day, Pt. II
Y el gran barco se hundióAnd the great boat sank
Y los Okies huyeronAnd the Okies fled
Y el Gran EmancipadorAnd the Great Emancipator
Recibió un balazo en la cabezaTook a bullet in the head
En la cabezaIn the head
Recibió un balazo en la parte de atrás de la cabezaTook a bullet in the back of the head
No era diciembreIt was not December
Y no era mayoAnd it was not in May
Era el catorce de abril, ese es el día de la destrucciónIt was the fourteenth of April, that is ruination day
Ese es el díaThat's the day
El día que es el día de la destrucciónThe day that is ruination day
Eran uno, eran dosThey were one, they were two
Eran tres, eran cuatroThey were three, they were four
Estaban a quinientas millas de su hogarThey were five hundred miles from their home
De su hogarFrom their home
Estaban a quinientas millas de su hogarThey were five hundred miles from their home
Cuando el iceberg golpeóWhen the iceberg hit
Entonces debieron saberThen they must have known
Que Dios se mueve sobre el agua, Casey JonesThat God moves on the water Casey Jones
Casey JonesCasey Jones
Dios se mueve sobre el agua, Casey JonesGod moves on the water Casey Jones
No era diciembreIt was not December
Y no era mayoAnd it was not May
Era el catorce de abril, ese es el día de la destrucciónIt was the fourteenth of April, that is ruination day
Ese es el díaThat's the day
El día que es el día de la destrucciónThe day that is ruination day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lauren O'Connell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: