Traducción generada automáticamente

Rue de la Soif
Bernard Lavilliers
Calle de la Sed
Rue de la Soif
Ella me dijo si me dejasEll' m'avait dit si tu m'plaques
Si te vas, si te quiebrasSi tu t'en vas, si tu craques
Te clavo seis balas en la pielJ'te fous six balles dans la peau
Te corto en pedacitosJ'te découpe en p'tits morceaux
Te echo en la alcantarillaJ'te balance dans le caniveau
Será tu último tangoCe s'ra ton dernier tango
Eres un fracasado del dramaT'es un raté du mélo
Yo estoy muerto de una ráfagaJe suis mort d'une rafale
En el puerto, me despliegoDans le port, je m'étale
Me iba a la inglesaJe filais à l'anglaise
Con una cancalaiseAvec une cancalaise
Le dijeJ'lui ai dit
No vas a matarmeTu n'vas quand même pas m'flinguer
Pero piensaMais réfléchis
En los años que vas a pasarAux années qu'tu vas tirer
No me importaRien à branler
Eres una basura, un perdedorT'es qu'une ordure un falot
Ella saca su pistolaElle sort son flingue
Con una risa locaAvec un rire de dingue
Me perfora la pielMe troue la peau
Estoy muerto, me ríoJe suis mort, je rigole
Sin esfuerzo, estoy a gustoSans éfforts, j'suis à l'aise
Descompuesto, más que incómodoLézardé plus d'malaises
Todas las nochesToutes les nuits
Me lanzo en la calle de la sedJe fonce dans la rue de la soif
Me echo unos tragosJ'm'envoie des demis
De champán y triple scotchDu champ et des triples scotch
Todos estamos aquíOn est tous là
Todos los amantes de la bellaTous les amants de la belle
Todos en los baresTous dans les bars
Bajo neones extrañosSous des néons bizarres
RecordamosOn se rappelle
Ella nos decía siElle nous disait si
Me dejanVous m'plaquez
Si se quiebran, se vanSi vous craquez vous partez
Les clavo seis balas en la pielJ'vous fous six balles dans la peau
Los corto en pedacitosJ'vous découpe en p'tits morceaux
Los echo en la alcantarillaJ'vous balance dans le caniveau
Será su último tangoCe s'ra vot' dernier tango
Son unos fracasados del dramaV's êtes des ratés du mélo
Unos obsesionados con el soloDes obsédés du solo
Estamos muertos de una ráfaga en el puertoOn est mort d'une rafale dans le port
Nos desplegamos, nos íbamos a la inglesaOn s'étale on filait à l'anglaise
Con una cancalaiseAvec une cancalaise
Es raro, era la mismaC'est bizarre c'était la même
La que trajo el petardoCelle qui a fourni le pétard
La que juraba un gran amor eternoCelle qui jurait un grand amour éternel
La que es bilingüeCelle qu'est bilingue
Con una risa locaAvec un rire de dingue
RecordamosOn s'rappelle



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bernard Lavilliers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: