Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 419

San Salvador

Bernard Lavilliers

Letra

San Salvador

San Salvador

Vagueando alrededor de las islas del mar CaribeVoguant autour des îles de la mer Caraïbe
Los tambores vudú hicieron levantar los vientosLes tamtams vaudous firent se lever les vents
Descubriendo arrecifes donde corbetas inglesasDécouvrant des récifs où des corvettes anglaises
Yacían desde hace tiempo en sus mantos de arcillaGisaient depuis longtemps dans leurs manteaux de glaise
Olvidé el nombre de esta isla perdidaJ'ai oublié le nom de cette île perdue
Donde la corriente rápida empujó mi barco negroOù le courant rapide poussa mon bateau noir
Busqué durante mucho tiempo una tierra desconocidaJ'ai longtemps recherché une terre inconnue
Escondida en el fondo de las aguas del mar CaribePlanquée au fond des eaux de la mer Caraïbe

Si vas a San SalvadorSi tu vas à San Salvador
Ve a ver a la mujerVa voir la femme
Que sabe leer en los ojos del destinoQui sait lire dans les yeux du sort
También en las llamasAussi dans les flammes
Ella te dirá palabras muy fuertesElle te dira des mots très forts
Como los tamboresComme les tambours
Que bailan sobre la tierra de los muertosQui dansent sur la terre des morts
Justo antes del díaJuste avant le jour

En los límites de los bosques, del lado de BelémAux lisières des forêts, du côté de Belém
Vivía un desertor legionario francésVivait un déserteur légionnaire français
Tenía un comercio, vendía FMIl tenait un comptoir, il vendait des FM
Provisiones, camiones, mujeres, napalmDes vivres, des camions, des femmes, du napalm
Vivía allí solo, consumido por la fiebre del EcuadorIl vivait là tout seul, bouffé de fièvre par l'Équateur
La confianza no era su fuerte, todo se pagaba por adelantadoLa confiance n'était pas son fort, tout se payait d'avance
Su conciencia estaba en un puerto, con una mujer, en FranciaSa conscience était dans un port, chez une femme, en France
Vivía como un tigre acorralado, tenso y relajadoIl vivait comme un tigre traqué, tendu et relax
Nunca hablaba del pasado, ni siquiera completamente borrachoNe parlait jamais du passé, même complètement schlass

Si vas a San SalvadorSi tu vas à San Salvador
Ve a ver a la mujerVa voir la femme
Que sabe leer en los ojos del destinoQui sait lire dans les yeux du sort
También en las llamasAussi dans les flammes
Ella te dirá palabras muy fuertesElle te dira des mots très forts
Como los tamboresComme les tambours
Que bailan sobre la tierra de los muertosQui dansent sur la terre des morts
Justo antes del díaJuste avant le jour

Envuelto en clorofila y solEnveloppé de chlorophylle et de Soleil
La arena blanca de las grandes islas mece el sueñoLe sable blanc des grandes îles berce le sommeil
Los secretos escondidos en cajas tienen sabores engañososLes secrets planqués dans des cases ont des goûts truqués
La noche cae como un cuchillo sobre un condenadoLa nuit tombe comme un couteau sur un condamné
No digo nada de los anteriores para ti que me escuchasJe ne dis rien des précédents pour toi qui m'écoutes
Mi aventura está en el viento y en las escuchasMon aventure est dans le vent et dans les écoutes
El tiempo no borra la sangre y la tierra negraLe temps n'éponge pas le sang et la terre noire
Lleva el luto de los inocentes y por su memoriaPorte le deuil des innocents et pour leur mémoire

Si vas a San SalvadorSi tu vas à San Salvador
Ve a ver a la mujerVa voir la femme
Que sabe leer en los ojos del destinoQui sait lire dans les yeux du sort
También en las llamasAussi dans les flammes
Ella te dirá palabras muy fuertesElle te dira des mots très forts
Como los tamboresComme les tambours
Que bailan sobre la tierra de los muertosQui dansent sur la terre des morts
Justo antes del díaJuste avant le jour

Cuando no te quedas en tu agujero de la vida a la muerteQuand on reste pas dans son trou de la vie à la mort
Te salen arrugas y luego golpes, también remordimientosOn prend des rides et puis des coups, aussi des remords
Pequeña niña de Bahía, mirando hacia el marPetite fille de Bahia, tournée vers le large
Espera otra vez, estoy en el margenAttends encore une autre fois, je suis dans la marge
Sigo buscando la isla perdida en el CaribeJe cherche toujours l'île perdue dans la Caraïbe
Entre la muerte y lo desconocido, débil como un blancoEntre la mort et l'inconnu faible comme une cible

Pero si vas a San SalvadorMais si tu vas à San Salvador
Ve a ver a la mujerVa voir la femme
Que sabe leer en los ojos del destinoQui sait lire dans les yeux du sort
También en las llamasAussi dans les flammes
Ella te dirá palabras muy fuertesElle te dira des mots très forts
Como los tamboresComme les tambours
Que bailan sobre la tierra de los muertosQui dansent sur la terre des morts
Justo antes del díaJuste avant le jour


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bernard Lavilliers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección