Traducción generada automáticamente

L'or Des Fous
Bernard Lavilliers
El oro de los locos
L'or Des Fous
Quién puede saber a dónde te lleva el destinoQui peut savoir où le destin t'entraîne
Cómo el amor puede convertirse en odioComment l'amour peut se changer en haine
Cómo la noche ahuyenta al díaComment la nuit chasse le jour
Por qué la muerte nos rodeaPourquoi la mort nous tourne autour
Puedes pasar años, décadasTu peux passer des années - des dizaines
Leyendo las cartas de extrañas venecianasLire les tarots d'étranges vénitiennes
Arriesgando tu vida en la encrucijadaRisquer ta vie au carrefour
Todas las noches das vueltas alrededorToutes les nuits tu tournes autour
Estribillo:Refrain:
Das vueltas alrededor, das vueltas alrededorTu tournes autour - tu tournes autour
Con sabor a sal y mareaD'un goût de sel et de marée
Entonces la noche se anunciaAlors la nuit est annoncée
Aún estamos en esa hora inciertaOn est encore à cette heure incertaine
Donde las miradas tienen llamas repentinasOù les regards ont des flammes soudaines
Pasando los perros, llegan los lobosPassent les chiens, viennent les loups
Al atardecer salen los lobosAu crépuscule sortent les loups
En la oscuridad, un gitano de UcraniaDans les ténèbres un tzigane d'Ukraine
Habla muy poco, apenas sonríeParle très peu en souriant à peine
Los hombres que no hacen preguntasLes hommes qui posent pas de question
Están en vías de extinciónSont en voie de disparition
Estribillo:Refrain:
Das vueltas alrededorTu tournes autour
De cabellos negros y perfumadosDes cheveux noirs et parfumés
Entonces la noche ha llegadoAlors la nuit est arrivée
Si la música es un gran misterioSi la musique est un très grand mystère
Puede seducir tanto como el marElle peut séduire aussi bien que la mer
Los irracionales - AtenciónLes déraisonnables - Attention
Están en vías de extinciónSont en voie de disparition
La noche que llega - esa mujer mágicaLa nuit qui vient - cette femme magique
Te llevará más allá de los límitesVa t'embarquer au-delà des limites
No hice preguntasJe n'ai pas posé de question
A esta extraña apariciónA cette étrange apparition
Estribillo:Refrain:
Ella da vueltas alrededor - yo doy vueltas alrededorElle tourne autour - je tourne autour
Ella se vuelve loca y desenfrenadaElle devient folle et débauchée
Nuestros dos cuerpos giran mezcladosNos deux corps tournent mélangés
Quién puede saber a dónde me lleva el destinoQui peut savoir où le destin m'entraîne
He viajado años, décadasJ'ai voyagé des années - des dizaines
Arriesgado mi vida en la encrucijadaRisqué ma vie au carrefour
Para saberlo, siempre estoy corriendoPour le savoir je cours toujours



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bernard Lavilliers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: