Traducción generada automáticamente
This Girl
Laza Morgan
Esta chica
This Girl
Hay una chica (esta chica)
There's this girl (this girl)
La única maravilla de este mundo (mi mundo)
The one and only wonder of this world (my world)
Y no importa si el camino se pone duro
And it don't matter if the road gets rough
Si yo rico o pobre
If me rich or poor
Ella se queda abajo conmigo si voy a la guerra
She stay down with me if me go to war
Te amo porque eres
Love you cause you are
Cada estrella
Every single star
En la constelación eso es una luz en mi corazón
In the constellation that's a light in my heart
Especialmente de jah
Specially from jah
Por lo tanto, sí
Therefore you are, yes
Chica, tienes más presencia que cien cláusulas de Santa Claus
Girl, you got more presence than a hundred santa clauses
Y lo sé (lo sé)
And I know (I know)
Estaremos juntos cuando el mundo se caiga (cae)
We'll stand together when the world falls down (falls down)
Sí, sí
Yeah
Y lo sé (lo sé)
And I know (I know)
Que nuestra eternidad va a empezar ahora mismo (ahora mismo)
That our forever gonna start right now (right now)
Sí, sí
Yeah
Hay una chica (esta chica)
There's this girl (this girl)
La única maravilla de este mundo (mi mundo)
The one and only wonder of this world (my world)
Y no importa si el camino se pone duro
And it don't matter if the road gets rough
Si yo rico o pobre
If me rich or poor
Ella se queda abajo conmigo si voy a la guerra
She stay down with me if me go to war
Hay una chica (esta chica)
There's this girl (this girl)
La única maravilla de este mundo (mi mundo)
The one and only wonder of this world (my world)
Y no importa si el camino se pone duro
And it don't matter if the road gets rough
Si yo rico o pobre
If me rich or poor
Ella se quedó abajo conmigo hasta que me golpeó el suelo
She stay down with me til me hit the floor
Estos son tiempos más difíciles
These are hardest times
Ama tan difícil de encontrar
Loves so hard to find
Bienaventurado el hombre que tiene una mujer a su lado
Blessed is the man who has a woman at his side
Esto es lo que haré bien
This that I'll do right
Nunca me hagas mal
Never do me wrong
Si alguna vez me pierdes sólo escucha esta canción
If ya ever missing me just listen to this song
Y sabes (ya sabes)
And you know (you know)
Nos reuniremos cuando el sol se ponga (se pone)
We'll get together when the sun goes down (goes down)
Sí, sí
Yeah
Y lo sé (lo sé)
And I know (I know)
Todavía estar juntos cuando vuelva (vuelta vuelta)
Still be together when it comes back round (back round)
Sí, sí
Yeah
Hay una chica (esta chica)
There's this girl (this girl)
La única maravilla de este mundo (mi mundo)
The one and only wonder of this world (my world)
Y no importa si el camino se pone duro
And it don't matter if the road gets rough
Si yo rico o pobre
If me rich or poor
Ella se queda abajo conmigo si voy a la guerra
She stay down with me if me go to war
(Lo tengo)
(I got it)
Hay una chica (esta chica)
There's this girl (this girl)
La única maravilla de este mundo (mi mundo)
The one and only wonder of this world (my world)
Y no importa si el camino se pone duro
And it don't matter if the road gets rough
Si yo rico o pobre
If me rich or poor
Ella se quedó abajo conmigo hasta que me golpeó el suelo
She stay down with me til me hit the floor
(Lo tengo)
(I got it)
Yo digo que se quede abajo conmigo si voy a la guerra (lo tengo)
I say she stay down with me if me go to war (I got it)
Yo digo que se quede abajo conmigo hasta que me golpeó el suelo (lo tengo)
I say she stay down with me til me hit the floor (I got it)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Laza Morgan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: