Transliteración y traducción generadas automáticamente

Alone
Lc5
Alone
いつからこどくをひとりでかんじいきてきたItsukara kodoku wo hitori de kanji ikitekita?
いつからきょりをかんじてすごしてきたItsukara kyori wo kanjite sugoshitekita?
いつでもぼくはまっていたよみんなのあったかいぬくもりItsudemo boku wa matteitayo minna no attakai nukumori
きたいもしていたけれどもだれもてをさしのべてはくれないKitai mo shiteita keredomo dare mo te wo sashi nobete wa kurenai
ひとりでいきひとりでうたうたい いつでもすごしてきたHitori de iki Hitori de uta utai Itsudemo sugoshitekita
ありふれたやさしさじゃいまはもうとどかないArifureta yasashisa jya ima wa mou todokanai
ひとりでいるこのこどくがHitori de iru kono kodoku ga
いつからえがおをふりまくことになれていたItsukara egao wo furimaku koto ni nareteita?
いつからほんとうのえがおをうしなっていたItsukara hontou no egao wo ushinatteita?
つよがることしかできなくてあまえることすらできなくてTsuyogaru koto shika dekinakute amaeru koto sura dekinakute
あいのとぼしさにふるえていたよすべてがはなれていくようでAi no toboshisa ni furueteitayo subete ga hanareteyuku you de
とけいしかけのしあわせはぼくをおきざりにしていたTokei shikake no shiawase wa boku wo okizari ni shiteitta
けっきょくなにもかもくずれおちていたKekkyoku nanimo kamo kuzure ochiteitta
ひたすらさけんだみじゅくなうたはHitasura sakenda mijyuku na uta ha
いちばんだいじなきみたちをIchiban daiji na kimi tachi wo
あすへとつれていけずそらにきえていくAsu he to tsureteikezu sora ni kieteiku
あおすぎたあのそらはぼくにはまぶしくみえなかったAo sugita ano sora wa boku ni wa mabushiku mienakatta
とどかないうたごえはあいをすりぬけていくTodokanai utagoe ha ai wo suri nuketeku
ひとりでいきひとりでうたうたい いつでもすごしてきたHitori de iki hitori de uta utai Itsudemo sugoshitekita
ありふれたやさしさじゃいまはもうとどかないArifureta yasashisa jya ima wa mou todokanai
Solo
Desde cuándo he estado sintiendo la soledad viviendo solo?
Desde cuándo he estado sintiendo la distancia pasando el tiempo?
Siempre he estado esperando, el cálido calor de todos
Tenía esperanzas, pero nadie me extendió la mano
Respirando solo, cantando solo, siempre he pasado el tiempo
La simple amabilidad ya no llega a mí
¿Desde cuándo me acostumbré a girar una sonrisa?
¿Desde cuándo he estado perdiendo mi verdadera sonrisa?
No puedo ser fuerte, ni puedo ser mimado
Temblaba ante la crueldad del amor, todo se aleja de mí
La felicidad programada me dejó atrás
Al final, todo se derrumbó
Grité desesperadamente con una canción inmadura
No puedo llevarte al mañana, desapareciendo en el cielo
Ese cielo tan azul no se veía tan brillante para mí
La voz no alcanzada se desliza a través del amor
Respirando solo, cantando solo, siempre he pasado el tiempo
La simple amabilidad ya no llega a mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lc5 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: