Transliteración y traducción generadas automáticamente
Tokyo love story
Le Couple
Histoire d'amour à Tokyo
Tokyo love story
Au lieu de mots, j'ai enfermé l'odeur de la mer dans mes cheveux
ことばのかわりにうみのかおりだけとじこめたてがみを
Kotoba no kawari ni umi no kaori dake tojikometa tegami wo
Je te laisse, endormi comme un enfant, pour partir en voyage
こどものようにねむるあなたにのこしてたびだつは
Kodomo no you ni nemuru anata ni nokoshite tabidatsu wa
Peu importe combien je te serre dans mes bras, l'anneau du temps se défait
だきしめてもだきしめてもときのリングはほどけてく
Dakishimetemo dakishimetemo toki no RINGU wa hodoketeku
Pourquoi seul ce rêve passé semble si doux à mes yeux ?
すぎったゆめだけがやさしくみえるのはなぜなの
Sugisatta yume dake ga yasashiku mieru no wa naze nano
Dans la ville d'Asagiri, ce jour où je dansais pieds nus est plus éclatant qu'aujourd'hui
あさぎりのまちのなかはだしでおどったあの日がいまよりまぶしい
Asagiri no machi no naka hadashi de odotta ano hi ga ima yori mabushii
La neige blanche tombe, et je ne vois plus que toi qui s'éloigne
しろいゆきがおちてくるあなたしかみえなくなっていく
Shiroi yuki ga ochite kuru anata shika mienaku natte yuku
Comme si je regardais les étoiles sur la pointe des pieds
つまさきをたててほしをみていたように
Tsumasaki wo tatete hoshi wo miteita you ni
Je crois qu'un jour, nous nous reverrons.
いつかまたであえるしんじてる
Itsuka mata deaeru shinjiteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Le Couple y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: