Traducción generada automáticamente
Au bout d' la rue
Maxime Le Forestier
Al final de la calle
Au bout d' la rue
Al final de la calle, Desde la calle, La playa es blanca.Pronto abandonaré la ciudad.Este velero alto, Velero, Quién juega las caderas me llevará a una isla.Al final de la calle, Desde la calle, El fuego es rojo.Uno no ve el más mínimo auto.Cerca de una ventana, Una ventana, Una sombra se mueve, Una mano cierra la cortina. es Roserien ya no será como antesMás neurosis, más morosederrièr' la pared, el mar me espera. Al final de la calle, Desde la calle, Una nube' pasoQue habla de puerto y dejando un post' en la pared, En la pared, La pared en la cara habla de muertos y mártires. Al final de la calle, Desde la calle, Veo malva, puntos negros indefinidos Aún, un sueño que se salva, Una final de noche más. Al final de la calle, Desde la calle, El cielo se cierra. Ya no veo el gran velero. Poco a poco, Poco a poco, discerniendo la cama, la puerta interferido.Son las nueve en punto, tienes que levantarte, tienes que levantarte, tienes que vestirte. Tienes que olvidar, olvidar, olvidar, olvidar
Au bout de la rue,De la rue,La plage est blanche.Je vais bientôt quitter la ville.Ce grand voilier,Voilier,Qui joue des hanchesVa m'emmener loin dans une île.Au bout de la rue,De la rue,Le feu est rouge.On ne voit pas la moindre auto.Près d'une fenêtre,Une fenêtre,Une ombre bouge,Une main referme le rideau.Au bout d' la rue, le ciel est roseRien ne sera plus comme avantPlus de névrose, plus de moroseDerrièr' le mur, la mer m'attend.Au bout de la rue,De la rue,Un nuag' passeQui parle de port et de partirUne affich' sur le mur,Sur le mur,Le mur d'en faceParle de morts et de martyrs.Au bout de la rue,De la rue,Je vois du mauve,Des taches noires indéfinies.Encore,EncoreUn rêve qui se sauve,Encore une nuit qui finit.Au bout de la rue,De la rue,Le ciel se ferme.Je ne vois plus le grand voilier.Petit à petit,Petit à petit,Je discerneLe lit, la porte entrebaillée.Il est neuf heures, il faut s' lever,Faut s' réveiller, faut s'habiller.Faut oublier,Oublier,Oublier.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maxime Le Forestier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: