Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 255

Grand match de blues à Mineville

Maxime Le Forestier

Letra

Gran partido de blues en Mineville

Grand match de blues à Mineville

En el gran partido de blues de MinevilleAu grand match de blues de Mineville
Quizás no deba irPeut-être qu'y faut pas qu' j'y aille
Pensaba el campeón de blues de MinevillePensait l' champion d' blues de Mineville
En el agua de su piscina coralDans l'eau d' sa piscine corail
Ahí estánIls sont là
Todos a la vezTous à la fois
Los que sufren en su corazónLes mal dans leur cœur
Los que sufren en su hígadoLes mal dans leur foie
Que quieren que los veanQui veulent qu'on les voie
Están todos en MinevilleSont tous à Mineville
Devorando música entre llantosBouffer d' la musique en pleurs
No soy un vaquero, soy más solitario, viajo a casaJ' suis pas un cow-boy, j' suis plus solitaire, j' voyage à la maison
No son cosas que se dicen a quienes quieren que nos hundamos en la tristezaC'est pas des trucs à dire aux gens qui veulent qu'on broie du noir

En el gran partido de blues de MinevilleAu grand match de blues de Mineville
Quizás no me quieranPeut-être qu'ils vont pas m' vouloir
Un cantante de blues en MinevilleUn chanteur de blues à Mineville
Necesito que esto funcione en la oscuridadY faut qu' ça pédale dans l' noir
Del solDu Soleil
Pleno sobre la pielPlein sur la peau
Sumergiendo los dedos de los piesPlonger ses orteils
A medio en el aguaA moitié dans l'eau

Con un vaso en la mano, no es para MinevilleUn verre à la main, c'est pas pour Mineville
El amor en las pequeñas mañanasL'amour dans les p'tits matins
Verso sobre la mujer, estribillo sobre el hijo, violines en el finalCouplet sur la femme, refrain sur le fils, violons sur le final
Lanzándoles besos si la gente me lanza, lo habré buscadoEn leur jetant des baisers si les gens m' jettent, j' l'aurai cherché

El gran partido de blues de MinevilleLe grand match de blues de Minneville
Lo gané el año pasadoJ' l'ai gagné l'année dernière
Recibí mi premio de blues en MinevilleJ'ai eu mon prix d' blues à Mineville
A golpes de tempos suicidasA coups de tempos suicidaires
AplastadoLaminé
AlcoholizadoAlcoolisé
Con la cabeza al revésLa tête à l'envers
Y mal de los pulmonesEt mal aux poumons
Me di cuenta que no es el tiempo que pasaJ' m'étais aperçu qu' c'est pas l' temps qui passe
Somos nosotros los que pasamos en el tiempoC'est nous qui passons dans le temps
Cada vez más duro, no fui el primero en descubrirloDe plus en plus dur, j'étais pas l' premier à l'avoir découvert
Pero claro, eso era bueno para cantar el bluesMais c'est bien sûr, ça, c'était bon pour chanter l' blues

¿Qué les puedo decir?Qu'est-ce que je peux leur dire
Hoy que tengoAujourd'hui que j'ai
Una risa que nunca se detiene?Un fou rire qui ne s'arrête jamais?
La gente no creeLes gens ne croient pas
Mis amigos ya no quieren verme, se burlan de mí por todas partesMes amis n' veulent plus m' voir, ils s' moquent de moi partout
¿Sabes todo lo que se dice?Tu sais tout c' qu'on dit?
Todo el mundo se ha idoTout l' monde est parti
Los amigos, las chicas y los demásLes copains les filles et les autres
Y el sol tambiénEt l' Soleil aussi
Solo bajo la lluvia, no podía dejar de reírTout seul sous la pluie, j' pouvais pas m'arreter d' rire

Y luego los periódicosEt puis les journaux
Cayeron desde arribaSont tombés d'en haut
Dios está muerto decían las noticiasDieu est mort disaient les nouvelles
Se acabaron las oracionesFinies les prières
Y sin oraciones, es difícil hacer espiritualEt sans prières, c'est dur de faire du spiritual
Y luego mi guitarraEt puis ma guitare
Me dijo te lo adviertoM'a dit j' te préviens
Esa canción, laCette chanson-là, la
La próxima vez la toco en si bemolProchaine fois j' la joue en si bémol

En el gran partido de blues de MinevilleAu grand match de blues de Mineville
Está claro que no debo irC'est sur qu'il faut pas que j'y aille
Se acabó el partido de blues de MinevilleFini le match de blues de Mineville
Se acabó la piscina coralFinie la piscine corail
Sin desgraciasPas d' malheur
Sin dineroPas d'argent
Sin música entre llantosPas d' musique en pleurs
Sin aplausosPas d'applaudissements
Solo me queda morir de risa lejos de MinevilleJ'ai plus qu'à mourir de rire loin de Mineville
Solo me queda recoger floresJ'ai plus qu'à cueillir les fleurs
Pienso en MozartJe pense à Mozart
Pienso en su perroJe pense à son chien
Pienso en mi destinoJe pense a mon destin
Incluso eso ya no puede darme el premio del gran partido de bluesMême ça, ça peut plus m' donner le prix du grand match de blues


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maxime Le Forestier y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección