Traducción generada automáticamente

Les copains d'abord
Maxime Le Forestier
Los amigos primero
Les copains d'abord
No, no era la balsaNon ce n'était pas le radeau
De la Medusa este barcoDe la méduse ce bateau
Que quede claro en los puertosQu'on se le dise au fond des ports
Quede claro en los puertosDise au fond des ports
Navegaba tranquilo como un padreIl naviguait en père peinard
En el gran estanque de los patosSur la grande mare des canards
Y se llamaba 'Los amigos primero'Et s'appelait "Les copains d'abord"
Los amigos primeroLes copains d'abord
'Fluctuat nec mergitur'Ses fluctuat nec mergitur
No era literatura,C'était pas de la littérature,
Aunque a los lanzadores de hechizos les moleste,N'en déplaise aux jeteurs de sort,
A los lanzadores de hechizos,Aux jeteurs de sort,
Su capitán y sus marinerosSon capitaine et ses matelots
No eran hijos de mala madre,N'étaient pas des enfants de salauds,
Sino amigos de puerto,Mais des amis franco de port,
Amigos primero.Des copains d'abord.
No eran amigos de lujo,C'étaient pas des amis de luxe,
No eran Castor y Pólux,Des petits Castor et Pollux,
No eran de Sodoma y Gomorra,Des gens de Sodome et Gomorrhe,
Sodoma y Gomorra,Sodome et Gomorrhe,
No eran amigos elegidosC'étaient pas des amis choisis
Por Montaigne y La Boétie,Par Montaigne et La Boetie,
Se daban palmadas en la espalda,Sur le ventre ils se tapaient fort,
Los amigos primero.Les copains d'abord.
No eran ángeles tampoco,C'étaient pas des anges non plus,
No habían leído el Evangelio,L'Evangile, ils l'avaient pas lu,
Pero se querían con todas las velas desplegadas,Mais ils s'aimaient toutes voiles dehors,
Todas las velas desplegadas,Toutes voiles dehors,
Juan, Pedro, Pablo y compañía,Jean, Pierre, Paul et compagnie,
Era su única letanía,C'était leur seule litanie
Su credo, su confesor,Leur Credo, leur Confitéor,
Los amigos primero.Aux copains d'abord.
Ante el menor golpe de Trafalgar,Au moindre coup de Trafalgar,
Era la amistad la que tomaba el mando,C'est l'amitié qui prenait le quart,
Era ella la que les mostraba el norte,C'est elle qui leur montrait le nord,
Les mostraba el norte.Leur montrait le nord.
Y cuando estaban en apuros,Et quand ils étaient en détresse,
Y sus brazos lanzaban señales de socorro,Que leur bras lançaient des S.O.S.,
Parecían semáforos,On aurait dit les sémaphores,
Los amigos primero.Les copains d'abord.
En la reunión de buenos amigos,Au rendez-vous des bons copains,
No faltaban conejos,Y'avait pas souvent de lapins,
Cuando uno de ellos faltaba a bordo,Quand l'un d'entre eux manquait a bord,
Era porque había muerto.C'est qu'il était mort.
Sí, pero nunca, jamás,Oui, mais jamais, au grand jamais,
Su lugar en el agua no se cerraba,Son trou dans l'eau ne se refermait,
¡Cien años después, vaya suerte!Cent ans après, coquin de sort!
Todavía hacía falta.Il manquait encore.
He tomado muchos barcos,Des bateaux j'en ai pris beaucoup,
Pero el único que resistió,Mais le seul qui ait tenu le coup,
Que nunca cambió de rumbo,Qui n'ai jamais viré de bord,
Pero cambió de rumbo,Mais viré de bord,
Navegaba tranquilo como un padreNaviguait en père peinard
En el gran estanque de los patos,Sur la grand-mare des canards,
Y se llamaba 'Los amigos primero'Et s'appelait les Copains d'abord
Los amigos primero.Les Copains d'abord.
He tomado muchos barcos,Des bateaux j'en ai pris beaucoup,
Pero el único que resistió,Mais le seul qui ait tenu le coup,
Que nunca cambió de rumbo,Qui n'ai jamais viré de bord,
Pero cambió de rumbo,Mais viré de bord,
Navegaba tranquilo como un padreNaviguait en père peinard
En el gran estanque de los patos,Sur la grand-mare des canards,
Y se llamaba 'Los amigos primero'Et s'appelait les Copains d'abord
Los amigos primero.Les Copains d'abord.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maxime Le Forestier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: