Traducción generada automáticamente
Le Sirop D'érable
Le Rêve du Diable
Der Ahornsirup
Le Sirop D'érable
Wir sind in den Wald gegangen, haben eine schöne Hütte gesehen,On est allés dans le bois, on a vu une belle cabane,
Es kam Rauch aus dem Schornstein heraus.Y'avait d'la fumée qui sortait de par la cheminée
Wir haben an die Tür geklopft, sind in die Hütte gegangen.On a frappé à la porte, on est entré dans la cabane
„Hallo, Kumpel! Sag uns, ob wir dir helfen können!“« Salut bonhomme! dis-nous si on pourrait t'aider! »
„Ah! Wenn ihr mir helfen wollt, spannt die Pferde vor den Schlitten.« Ah! Si tu veux m'aider, attelle les ch'vaux après l'traîneau
Stellt das Fass auf den Schlitten, schaut nach, ob Wasser in den Eimern ist.Mets l'tonneau su'l'traîneau, va voir si y a d'l'eau dans les sieaux
Wenn Wasser in den Eimern ist, schüttet es ins Fass.Si y a d'l'eau dans les sieaux, varse-la donc dans l'tonneau
Bringt mir das hierher, wir machen uns ein bisschen guten Sirup.“Amène-moé ça icitte, on va s'faire un peu de bon sirop »
Wir sind in den Wald gegangen, haben eine schöne Hütte gesehen,On est allés dans le bois, on a vu une belle cabane,
Es kam Rauch aus dem Schornstein heraus.Y'avait d'la fumée qui sortait de par la ch'minée
Wir haben den Schlitten hinter die Pferde gespannt.On a mis l'traîneau après les ch'vaux
Wir haben das Fass auf den Schlitten gestellt.On a mis l'tonneau su'l'traîneau
Wir sind durch den Wald gefahren und haben die Eimer geleert.On a passé dans l'bois pi on a vidé les sieaux
Wir haben Holz in den Ofen gelegt, Wasser in den Kessel gefüllt.On a mis du bois dedans l'poêle, on a mis d'l'eau dans l'boiler
Wir haben leckere Bohnen gegessen, übergossen mit gutem Sirup.On a mangé des bonnes binnes arrosées de bon sirop
Wir haben unsere Pfeifen angezündet, die Mädchen haben angefangen zu plaudern.On a allumé nos pipes, les filles s'sont mises à placoter
Die Geigen fingen an zu spielen und alle fingen an zu tanzen.Les violons s'sont mis à jouer et tout l'monde est parti à danser



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Le Rêve du Diable y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: