Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.593

La chanson du voyageur

Le Rêve du Diable

Letra

Significado

Das Lied des Reisenden

La chanson du voyageur

Hört zu, meine guten Freunde, was ich euch singen willEcoutez mes bons amis ce que j'vais vous chanter
Das Lied eines Reisenden, der zur Baustelle ziehtLa chanson d'un voyageur partant pour le chantier
Die Erzählung dieses Elends, ich will sie euch berichtenLe récit de cette misère, j'vas vous le raconter
Es geht um all diese Kolonisten in diesen verdammten BaustellenC'est d'voir tous ces colons dans c'té maudits chantiers

Für Philippe Gagnon habe ich mich verpflichtetC'est pour Phillippe Gagnon que j'me sus t'engagé
Für die Firma Prince bin ich aufgebrochenPour la compagnie Prince que je suis monté
Man musste fünf oder sechs Meilen zu Fuß gehenY'a ben fallu marcher cinq ou six milles à pieds
Um Reisender zu sein, muss man wissen, wie man läuftPour être voyageur il faut savoir marcher

Doch wenn ich im Camp ankomme, ist es nicht so lustig, wie man denktMais quand j'arrive au camp c'est pas drôle comme on pense
Meine Matratze aus ÄstenMon matelas fait en branche
Mein Bett aus BretternMon bed y est fait en planche
Wenn wir uns hinlegen wollenQuand on vient pour se coucher
Wollen die Läuse uns fressenLes poux veulent nous manger
Man muss sie ertragen, wir haben kein Geld verdientFaut ben les endurer on pas d'argent d'gagné

Am Sonntag musste man sich waschenLe dimanche arrivé a ben fallu se laver
Auch unsere Wäsche waschen und flickenAussi laver no't linge aussi le repriser
Wenn wir eine kleine Frau hätten, die sich um unsere Wäsche kümmertSi on avait une petite femme pour s'occuper d'not' linge
Damit wir am Sonntag ausruhen könnenPour vu que le dimanche on puisse se reposer

Als der Frühling kam, waren wir alle zufriedenLe printemps arrivé on était tous contentés
Geld verdient zu haben, um uns ausruhen zu könnenD'avoir d'l'argent d'gagné pour pouvoir aller s'reposer
Wir fahren nach Chicoutimi auf ein kleines Glas WhiskyOn s'en va à Chicoutimi un p'tit verre de whisky
Drei Tage sind vergangen, und ich war immer noch kaputtTrois jours sont pas passés j'étais encore cassé

Als ich in Jonquière ankam, sag ich euch, ich sah dumm ausArrivé à Joncquière j'vous dit qu'j'avais d'l'air bête
Mit Kopfschmerzen, ich sag euch, das ist erschreckendAvec un mal de tête j'vous dit qu'c'est effrayant
Doch als ich nach Hause kam, gekleidet wie ein GaunerMais quand j'arrive chez nous habillé comme un voyou
Hatte ich kein Geld mehr und noch immer viele LäuseIl me restait pu d'sous avec encore plein d'poux

Der Komponist dieses Liedes bin ich, der junge ReisendeL'composeur de cette chanson c'est moé jeune voyageur
Sitzend am Fuß meines Bettes, mit einem schweren HerzenAssis au pied d'mon bed ayant d'la peine au coeur
Mein Name ist der Vater Tom, ihr kennt mich alleMon nom moé c'est l'pére Tom vous me connaissez tous
Ich liebe die kleinen Frauen, nicht diese verdammten BaustellenJ'aime les petites femmes pas c'té maudits chantiers
Ich liebe die kleinen Frauen, nicht diese verdammten BaustellenJ'aime les petites femmes pas c'té maudits chantiers


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Le Rêve du Diable y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección