Traducción generada automáticamente
La femme du soldat - Two step des acadiens
Le Rêve du Diable
La mujer del soldado - Two step de los acadienses
La femme du soldat - Two step des acadiens
Era la mujer, la mujer del soldado (bis)C'était la femme, la femme du soldat (bis)
Cada noche, pasea de taberna en tabernaTous les soirs, a s'promène de taverne en taverne
Buscando a su esposo, Rosalía, con una linternaEt en cherchant son mari, Rosalie, avec une lanterne
"Buenas noches, dueña, ¿está mi esposo aquí?" (bis)« Bonsoir l'hôtesse, mon mari est-il ici? » (bis)
"Suban, suban arriba a la habitación más alta« Montez, montez en haut dans la plus haute chambre
Lo encontrarán acostado, Rosalía, con la criada"Vous le trouv'rez couché, Rosalie, avecque la servante »
"Buenas noches, borracho, pilar del bar (bis)« Bonsoir l'ivrogne, piliere de cabaret (bis)
Gastas todo tu dinero en comer y beber bienTu dépenses tout ton bien à faire la bonne chère
Y tus hijos, Rosalía, nadie te reprende"Et tes petits enfants, Rosalie, et personne ne m'y gronde »
"Oh tú, mi mujer, retírate de aquí (bis)« O toi, ma femme, retire-toi d'ici (bis)
Déjame disfrutar en esta mesa redondaLaisse-moi m'y divertir à cette table ronde
Con todos mis amigos, Rosalía, nadie me reprende"Avec tous mes amis, Rosalie, et personne ne m'y gronde »
La pobre mujer regresa llorando (bis)La pauvre femme s'en retourne en pleurant (bis)
"Lloren, lloren hijos, ya no tienen padre« Pleurez, pleurez enfants, vous n'avez plus de père
Lo encontré acostado, Rosalía, con otra mujer"Je l'ai trouvé couché, Rosalie, avec une autre mère »
"¡Ah, tú madre mía, no digas eso! (bis)« Ah! vous ma mère, ne dites pas cela (bis)
Sabemos muy bien que tenemos un padreNous savons que fort bien que nous avons un père
Que ama el buen vino, Rosalía, y haremos lo mismo"Qu'il aime le bon vin, Rosalie, et nous ferons de même »
"Malditos cerdos, malditos hijos" (bis)« Sacrés cochons, sacrés cochons d'enfants » (bis)
Exclama entonces la madre, roja de iraS'écrie alors la mère, rouge de colère
"Todos serán cornudos, Rosalía, como lo fue tu padre!"« Vous serez tous cocus, Rosalie, comme le fut votre père! »



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Le Rêve du Diable y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: