Traducción generada automáticamente

122 Hours Of Fear
Le Shok
122 Horas de Miedo
122 Hours Of Fear
"¡Cállate o serás asesinado!""Be quiet or be killed!"
él dijo.he said.
Frente a ti y frente a mí.In front of you and in front of me.
Hizo que el piloto se arrodillara.He made the pilot get on his knees.
Lo hizo arrastrarse, lo hizo gemir,Made him crawl, made him whimper,
Lo hizo gritar por su madre.Made him cry out for his mother.
¡Guau! ¡Qué espectáculo!Wow! What a show!
122 Horas de Miedo.122 Hours Of Fear.
¡Guau! ¡Qué espectáculo!Wow! What a show!
122 Horas de Miedo.122 Hours Of Fear.
122 Horas de Miedo. (x2)122 Hours Of Fear. (x2)
122. (x4)122. (x4)
"¡Mejor cállate y escucha!""You better shut up and listen!"
él dijo.he said.
Peligro, peligro, peligro, Sr. SchumannDanger, danger, danger, Mr. Schumann
Estamos apurados, Sr. SchumannWe are in a hurry, Mr. Schumann
¿Cuáles son las probabilidades, querido Jorgen?What are the odds, dear Jorgen?
¿Te estoy molestando?Am I disturbing You?
¡Guau! ¡Qué espectáculo!Wow! What a show!
122 Horas de Miedo.122 Hours Of Fear.
¡Guau! ¡Qué espectáculo!Wow! What a show!
122 Horas de Miedo.122 Hours Of Fear.
122 Horas de Miedo. (x2)122 Hours Of Fear. (x2)
122. (x4)122. (x4)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Le Shok y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: