Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.900

CRAZY (Japanese Version)

LE SSERAFIM

Letra

Significado

CRAZY (Version Japonaise)

CRAZY (Japanese Version)

Agis comme un ange et habille-toi comme une folle
Act like an angel and dress like crazy
Act like an angel and dress like crazy

Toutes les filles s'éclatent, s'éclatent
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling

Toutes les filles s'éclatent, s'éclatent
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling

Toutes les filles s'éclatent, s'éclatent
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling

Toutes les filles girly
All the girly girls
All the girly girls

Da, da-da-da
Da, da-da-da
Da, da-da-da

Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da

Da-da-da, da
Da-da-da, da
Da-da-da, da

Agis comme un ange et habille-toi comme une folle
Act like an angel and dress like crazy
Act like an angel and dress like crazy

Da, da-da-da
Da, da-da-da
Da, da-da-da

Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da

Da-da-da, da
Da-da-da, da
Da-da-da, da

Ouais, そう 心臓に降臨
Yeah, そう 心臓に降臨
Yeah, sō shinzō ni kōrin

Comme un CPR
CPRのように
Cpr no yō ni

Quand je touche, c'est comme Pikachu
触れると like ピカチュウ
fureru to like pikachū

C'est l'électricité à cent mille volts qui pulse
十万ボルト電気 it's pumping
jūman boruto denki it's pumping

Je suis une otaku bestie
I'm an otaku bestie
I'm an otaku bestie

Folle, ce bonbon est audacieux
狂って that candy's sassy
kurutte that candy's sassy

Mise à jour du système neuronal
ニューロンの体系を更新
nyūron no taikei wo kōshin

Évasion de la prison de l'esprit
頭の監獄 抜け出し
atama no kangoku nukedashi

(ガリレオ)
(ガリレオ)
(Galileo)

Mon cœur juge chaque jour
心 裁く毎日
kokoro sabaku mainichi

(脳内では)
(脳内では)
(nōnai de wa)

Ne deviens pas folle, ça suffit
狂わないで いい加減に
kuruwanai de ii kagen ni

(Why can't you stop?)
(Why can't you stop?)
(Why can't you stop?)

Je ne comprends pas vraiment ce que c'est
疎明なんて 良くわかんないし
somei nante yoku wakannai shi

Je suis comme ça, c'est ma nature
I'm like this 体質
I'm like this taishitsu

La réponse me rend super folle
答えは make me super crazy
kotae wa make me super crazy

Folle, folle, folle, folle
Crazy, crazy, crazy, crazy
Crazy, crazy, crazy, crazy

Folle, folle, folle, folle
Crazy, crazy, crazy, crazy
Crazy, crazy, crazy, crazy

Folle, folle, folle, folle
Crazy, crazy, crazy, crazy
Crazy, crazy, crazy, crazy

Agis comme un ange et habille-toi comme une folle
Act like an angel and dress like crazy
Act like an angel and dress like crazy

Da, da-da-da
Da, da-da-da
Da, da-da-da

Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da

Da-da-da, da
Da-da-da, da
Da, da-da-da

Agis comme un ange et habille-toi comme une folle
Act like an angel and dress like crazy
Act like an angel and dress like crazy

Da, da-da-da
Da, da-da-da
Da, da-da-da

Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da

Da, da-da-da
Da, da-da-da
Da, da-da-da

Da, da-da, da
Da-da, da-da, da
Da-da, da-da, da

Toutes les filles s'éclatent, s'éclatent
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling

Toutes les filles s'éclatent, s'éclatent
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling

Toutes les filles s'éclatent, s'éclatent
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling

Toutes les filles girly
All the girly girls
All the girly girls

Toutes les filles s'éclatent, s'éclatent
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling

Toutes les filles s'éclatent, s'éclatent
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling

Toutes les filles s'éclatent, s'éclatent
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling

Toutes les filles girly
All the girly girls
All the girly girls

À l'époque, c'était fou
Back in the days, 狂い
Back in the days, kurui

Je ne pouvais pas devenir folle
に狂えなかった me
ni kuruenakatta me

Face à la réalité qui m'attire
惹かれてる事実に
hikareteru jijitsu ni

Je ne peux pas mentir
偽証は出来ない
gishō wa dekinai

Quel sens et quelle valeur ?
どういう意味で何の価値?
dō iu imi de nan no kachi?

Possible et impossible, tout est déjà shh
可能と不可能 もう全部 shh
kanō to fukanō mō zenbu shh

Ouais, moi et mes filles
Yeah, me and my girls
Yeah, me and my girls

Même si je sais que ça me fait tourner la tête, je fais un bisou au soleil, mwah
目が眩むと知ってても太陽に kiss, mwah
me ga kuramu to shittete mo taiyō ni kiss, mwah

(ガリレオ)
(ガリレオ)
(Galileo)

Mon cœur juge chaque jour
心 裁く毎日
kokoro sabaku mainichi

(脳内では)
(脳内では)
(nōnai de wa)

Ne deviens pas folle, ça suffit
狂わないで いい加減に
kuruwanai de ii kagen ni

(Why can't you stop?)
(Why can't you stop?)
(Why can't you stop?)

Je ne comprends pas vraiment ce que c'est
疎明なんて 良くわかんないし
somei nante yoku wakannai shi

Je suis comme ça, c'est ma nature
I'm like this 体質
I'm like this taishitsu

La réponse me rend super folle
答えは make me super crazy
kotae wa make me super crazy

Folle, folle, folle, folle
Crazy, crazy, crazy, crazy
Crazy, crazy, crazy, crazy

Folle, folle, folle, folle
Crazy, crazy, crazy, crazy
Crazy, crazy, crazy, crazy

Folle, folle, folle, folle
Crazy, crazy, crazy, crazy
Crazy, crazy, crazy, crazy

Agis comme un ange et habille-toi comme une folle
Act like an angel and dress like crazy
Act like an angel and dress like crazy

Da, da-da-da
Da, da-da-da
Da, da-da-da

Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da

Da, da-da-da
Da, da-da-da
Da, da-da-da

Agis comme un ange et habille-toi comme une folle
Act like an angel and dress like crazy
Act like an angel and dress like crazy

Da, da-da-da
Da, da-da-da
Da, da-da-da

Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da

Da, da-da-da
Da, da-da-da
Da, da-da-da

Da, da-da, da
Da-da, da-da, da
Da-da, da-da, da

Toutes les filles s'éclatent, s'éclatent
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling

Toutes les filles s'éclatent, s'éclatent
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling

Toutes les filles s'éclatent, s'éclatent
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling

Toutes les filles girly
All the girly girls
All the girly girls

Toutes les filles s'éclatent, s'éclatent
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling

Toutes les filles s'éclatent, s'éclatent
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling

Toutes les filles s'éclatent, s'éclatent
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling

Toutes les filles girly
All the girly girls
All the girly girls

Escrita por: SCORE / Megatone / Iluvjulia / hitman / Leven Kali / JBACH / Jake Torrey / Supreme Boi / Anthony Watts / Kiddo A.I. / Huh Yun-jin (허윤진) / Sakura Miyawaki (宮脇咲良) / Ibanez. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LE SSERAFIM y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección