Traducción generada automáticamente

CRAZY (feat. PinkPantheress)
LE SSERAFIM
FOLLE (feat. PinkPantheress)
CRAZY (feat. PinkPantheress)
Agis comme un ange et habille-toi comme une folle
Act like an angel and dress like crazy
Act like an angel and dress like crazy
Toutes les filles s'éclatent, s'éclatent
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling
Toutes les filles s'éclatent, s'éclatent
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling
Toutes les filles s'éclatent, s'éclatent
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling
Toutes les filles girly
All the girly girls
All the girly girls
D'accord
Okay
Okay
Tout le monde marche sur le rythme maintenant (sur le rythme maintenant)
Everybody walk to the baseline now (to the baseline now)
Everybody walk to the baseline now (to the baseline now)
Ne perds pas ton temps à parler (non)
Don't waste your time on talking (no)
Don't waste your time on talking (no)
S'il te plaît, ne passe pas ma chanson (ne passe pas ma chanson)
Please, don't play my song (don't play my song)
Please, don't play my song (don't play my song)
Concentre-toi sur ma façon de marcher
Focus on the way I'm walking
Focus on the way I'm walking
Tu n'en as jamais assez (woah)
You can't get enough (woah)
You can't get enough (woah)
Laissons le toit s'envoler encore
Let's let the roof go again
Let's let the roof go again
On n'en a jamais assez
We can't get enough
We can't get enough
Parlons-en juste une fois, d'accord ?
Let's talk about it just once, okay?
Let's talk about it just once, okay?
Ouais, 내 심장에 강림
Yeah, 내 심장에 강림
Yeah, nae simjang-e gangnim
넌 CPR같이
넌 CPR같이
neon CPRgachi
손대면 like Pikachu
손대면 like Pikachu
sondaemyeon like Pikachu
백만 볼트 전기 it's pumping
백만 볼트 전기 it's pumping
baengman bolteu jeon-gi it's pumping
Je suis un otaku, ma pote
I'm an otaku, bestie
I'm an otaku, bestie
미쳐 that candy's sassy
미쳐 that candy's sassy
michyeo that candy's sassy
뉴런의 체계를 갱신
뉴런의 체계를 갱신
nyureonui chegyereul gaengsin
내 머릿속 감옥 탈옥했지
내 머릿속 감옥 탈옥했지
nae meoritsok gamok tarokaetji
Galileo
Galileo
Galileo
스스로 심판해 매일
스스로 심판해 매일
seuseuro simpanhae maeil
뇌속에선
뇌속에선
noesogeseon
적당히 미치라 했지
적당히 미치라 했지
jeokdanghi michira haetji
Pourquoi tu peux pas t'arrêter ?
Why can't you stop?
Why can't you stop?
몰라 육하원칙 따윈 제길 난 그런 재질
몰라 육하원칙 따윈 제길 난 그런 재질
molla yukawonchik ttawin jegil nan geureon jaejil
Ma réponse c'est de me rendre super folle
내 답은 make me super crazy
nae dabeun make me super crazy
Folle, folle, folle, folle
Crazy, crazy, crazy, crazy
Crazy, crazy, crazy, crazy
Folle, folle, folle, folle
Crazy, crazy, crazy, crazy
Crazy, crazy, crazy, crazy
Folle, folle, folle, folle
Crazy, crazy, crazy, crazy
Crazy, crazy, crazy, crazy
Agis comme un ange et habille-toi comme une folle
Act like an angel and dress like crazy
Act like an angel and dress like crazy
Da, da-da-da
Da, da-da-da
Da, da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da, da
Da-da-da, da
Da-da-da, da
Agis comme un ange et habille-toi comme une folle
Act like an angel and dress like crazy
Act like an angel and dress like crazy
Da, da-da-da
Da, da-da-da
Da, da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da, da-da-da
Da, da-da-da
Da, da-da-da
Da-da, da-da, da
Da-da, da-da, da
Da-da, da-da, da
Toutes les filles s'éclatent, s'éclatent
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling
Toutes les filles s'éclatent, s'éclatent
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling
Toutes les filles s'éclatent, s'éclatent
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling
Toutes les filles girly
All the girly girls
All the girly girls
Toutes les filles s'éclatent, s'éclatent
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling
Toutes les filles s'éclatent, s'éclatent
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling
Toutes les filles s'éclatent, s'éclatent
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling
Toutes les filles girly
All the girly girls
All the girly girls
Ah, c'est comme si on y était presque
Ah, it's like we're almost there
Ah, it's like we're almost there
Et puis je me retourne et tu n'es plus là
And then I turn around and you're not there anymore
And then I turn around and you're not there anymore
Mais comment as-tu pu me laisser dans le club ?
But how could you leave me in the club?
But how could you leave me in the club?
D'accord, je suppose que tu en avais assez
Okay, I guess you must've had enough
Okay, I guess you must've had enough
Tu étais en feu, perdue dans ton désir
You were on fire, lost in your desire
You were on fire, lost in your desire
Je pars plus tard au cas où ça s'améliore, ooh
I'm leaving later in case it gets better, ooh
I'm leaving later in case it gets better, ooh
Si tu es prête à sortir
If you're down to ride
If you're down to ride
Tout le monde que l'on connaît est dehors ce soir
Everyone we know is out tonight
Everyone we know is out tonight
On pourrait quitter tous nos boulots aujourd'hui
We could leave all our jobs today
We could leave all our jobs today
Peut-être que c'est un jour férié secret
Maybe it's a secret holiday
Maybe it's a secret holiday
(D'accord)
(Okay)
(Okay)
Tout le monde marche sur le rythme maintenant (sur le rythme maintenant)
Everybody walk to the baseline now (baseline now)
Everybody walk to the baseline now (baseline now)
Ne perds pas ton temps à parler (non)
Don't waste your time on talking (no)
Don't waste your time on talking (no)
S'il te plaît, ne passe pas ma chanson (passe ma chanson)
Please, don't play my song (play my song)
Please, don't play my song (play my song)
Concentre-toi sur ma façon de marcher
Focus on the way I'm walking
Focus on the way I'm walking
Tu n'en as jamais assez (woah)
You can't get enough (woah)
You can't get enough (woah)
Laissons le toit s'envoler encore
Let's let the roof go again
Let's let the roof go again
On n'en a jamais assez
We can't get enough
We can't get enough
Da, da-da-da
Da, da-da-da
Da, da-da-da
Da-da-da-da-da (parlons-en, d'accord ?)
Da-da-da-da-da (let's talk about it, okay?)
Da-da-da-da-da (let's talk about it, okay?)
Da, da-da-da (si tu es prête à sortir)
Da, da-da-da (if you're down to ride)
Da, da-da-da (if you're down to ride)
Agis comme un ange et habille-toi comme une folle
Act like an angel and dress like crazy
Act like an angel and dress like crazy
Da, da-da-da
Da, da-da-da
Da, da-da-da
Da-da-da-da-da (parlons-en, d'accord ?)
Da-da-da-da-da (let's talk about it, okay?)
Da-da-da-da-da (let's talk about it, okay?)
Da, da-da-da (si tu es prête à sortir)
Da, da-da-da (if you're down to ride)
Da, da-da-da (if you're down to ride)
Da, da, da-da, da (parlons-en, d'accord ?)
Da-da, da-da, da (let's talk about it, okay?)
Da-da, da-da, da (let's talk about it, okay?)
Toutes les filles s'éclatent, s'éclatent
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling
Toutes les filles s'éclatent, s'éclatent
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling
Toutes les filles s'éclatent, s'éclatent
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling
Toutes les filles girly
All the girly girls
All the girly girls
Toutes les filles s'éclatent, s'éclatent
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling
Toutes les filles s'éclatent, s'éclatent
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling
Toutes les filles s'éclatent, s'éclatent
All the girls are girling, girling
All the girls are girling, girling
Toutes les filles girly
All the girly girls
All the girly girls



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LE SSERAFIM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: