Transliteración y traducción generadas automáticamente

DIFFERENT
LE SSERAFIM
ANDERS
DIFFERENT
Wenn du bereit bist, ich bin das Mädchen
If you ready, I'm that girl
If you ready, I'm that girl
ひらく世界線 eine andere Welt
ひらく世界線 another world
hiraku sekaisen another world
Mein Herz ist eisig kalt
心は icy cold
kokoro wa icy cold
気付いた違和感 ich kann es nicht ignorieren, oh
気付いた違和感 I can't ignore, oh
kizuita iwakan I can't ignore, oh
Ich kann schlecht sein, aber ich bin gut genug
I go bad but I'm good enough
I go bad but I'm good enough
このままで gut genug
このままで good enough
kono mama de good enough
Ein Maßstab ist nicht nötig, ich bin schön
物差しはいらない I'm beautiful
monosashi wa iranai I'm beautiful
Jeden Moment, wie ich will
Any moment, 思うままに
Any moment, omou mama ni
Im Herzen ist es klar zu sehen
心で it's clear to see
kokoro de it's clear to see
So wie ich bin, hör zu
ありのままで listen
ari no mama de listen
ひらめいた etwas anderes
ひらめいた something different
hirameita something different
Ich hab die Sauce, nicht vergleichbar
I got the sauce, 比べられない
I got the sauce, kuraberarenai
Ich bin anders, anders, anders
I am different, different, different
I am different, different, different
In der Welt gibt es nur einen, nur einen
世界に一つ only one
sekai ni hitotsu only one
Über das Vorstellbare hinaus, ich bin von Geburt an
想像以上生まれつき私は
souzou ijou umaretsuki watashi wa
Anders, anders, anders
Different, different, different
Different, different, different
Wenn dir der Kick fehlt, ah, ah, ah
刺激足りないなら, ah, ah, ah
shigeki tarinai nara, ah, ah, ah
Probier etwas anderes
Get a taste of something different
Get a taste of something different
Ich muss festhalten
Gotta hold on tight
Gotta hold on tight
Die Zukunft ändert die Farben, wie ich es will
望むように色変える未来
nozomu you ni iro kaeru mirai
Ich habe vor nichts mehr Angst
もう何も怖いものはない
mou nanimo kowai mono wa nai
Genieße es bis zum Ende der Nacht
味わい尽くす by the end of the night
ajiwai tsukusu by the end of the night
Du kannst die Stimmung fühlen, auf der ich bin
You could feel the vibe I'm on
You could feel the vibe I'm on
Die Körpertemperatur steigt
上昇する体温
joushou suru taion
Jenseits des Glanzes
輝きの向こう
kagayaki no mukou
Lass uns gemeinsam gehen
一緒に行こう
issho ni ikou
Ich kann schlecht sein, aber ich bin gut genug
I go bad but I'm good enough
I go bad but I'm good enough
Ich bin zu schlecht, bist du gut genug?
I'm too bad, are you good enough?
I'm too bad, are you good enough?
Die Antwort liegt direkt vor dir
答えはもう目の前にあるでしょう
kotae wa mou me no mae ni aru deshou
Jeden Moment, ich lass nichts entgehen
Any moment, 逃さない
Any moment, nogasanai
„Normal“ gibt es nicht
「普通」なんてあり得ない
futsuu nante arienai
So wie ich bin, hör zu
ありのままで listen
ari no mama de listen
Probier etwas anderes
Get a taste of something different
Get a taste of something different
Ich hab die Sauce, nicht vergleichbar
I got the sauce, 比べられない
I got the sauce, kuraberarenai
Ich bin anders, anders, anders
I am different, different, different
I am different, different, different
In der Welt gibt es nur einen, nur einen
世界に一つ only one
sekai ni hitotsu only one
Über das Vorstellbare hinaus, ich bin von Geburt an
想像以上生まれつき私は
souzou ijou umaretsuki watashi wa
Anders, anders, anders
Different, different, different
Different, different, different
Wenn dir der Kick fehlt, ah, ah, ah
刺激足りないなら, ah, ah, ah
shigeki tarinai nara, ah, ah, ah
Probier etwas anderes
Get a taste of something different
Get a taste of something different



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LE SSERAFIM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: