Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 563

ドレスコード (dresscode)

LE SSERAFIM

Letra

Dress Code

ドレスコード (dresscode)

Hey
Hey
Hey

Living in the middle of it all
暮らしていた 中に
Kurasu shiteita naka ni

I found a little light
見つけた 僅かな明かりと
Mitsuketa wazuka na akari to

In the stagnant sky, it won’t stop
淀んだ空 止まない
Yodonda sora tomanai

Drenched in countless voices, here I am
無数の声に ずぶ濡れの私は
Musū no koe ni zubunure no watashi wa

City buildings, lonely, slipping through
ビル 街 Lonely, すり抜けるように
BIRU machi Lonely, surinukeru yō ni

Yeah, I ignore the logic flying around
Yeah, 飛び交う 論理 見向きもしないわ
Yeah, tobikau ronri mimuki mo shinai wa

What’s my score? Even the worst
マイナス 何点? 最悪 さえも
MAINASU nan-ten? Saiaku sae mo

I wear it like a badge
着こなして
Kikonashite

Mean attitudes
意地悪な態度も
Ijiwaru na taido mo

And those cutting words
当てつけの言葉も
Ate-tsuke no kotoba mo

Flutter, flutter
ヒラリ, ヒラリ
HIRARI, HIRARI

Like a dress
ドレスのように
DORESU no yō ni

Handling the night while walking
あしらい 夜を Walking
Ashirai yoru o Walking

It doesn’t hurt or itch
痛くも痒くもないわ
Itaku mo kayuku mo nai wa

I’m just being me, my way
飾らない, My way
Kazaranai, My way

I keep moving
進むの
Susumu no

(Ta-ta-ra-ta, yeah, ta-ta-ra-ta, yeah)
(Ta-ta-ra-ta, yeah, ta-ta-ra-ta, yeah)
(Ta-ta-ra-ta, yeah, ta-ta-ra-ta, yeah)

(Ta-ta-ra-ta, yeah, ta-ta-ra-ta, yeah)
(Ta-ta-ra-ta, yeah, ta-ta-ra-ta, yeah)
(Ta-ta-ra-ta, yeah, ta-ta-ra-ta, yeah)

I keep moving
進むの
Susumu no

(Ta-ta-ra-ta, yeah, ta-ta-ra-ta, yeah)
(Ta-ta-ra-ta, yeah, ta-ta-ra-ta, yeah)
(Ta-ta-ra-ta, yeah, ta-ta-ra-ta, yeah)

Just being me, my way
飾らない, My way
Kazaranai, My way

It’s all so pointless
くだらない 大抵
Kudaranai taitei

Before I knew it, I
いつの間にか私
Itsunomanika watashi

Forgot how to breathe
息の仕方すら 忘れていた
Iki no shikata sura wasureteita

No matter how old I get, if I try dancing again
何歳になっても また 意気揚々踊ってみたら
Nansai ni natte mo mata ikkyōyō odottemitara

The worries of the day turn into a comedy
悩む, 日々も 喜劇に変わるわ
Nayamu, hibi mo kigeki ni kawaru wa

Lyrical
リリカル
RIRIKARU

Burning it into my mind
脳裏に焼き付けるように
Nōri ni yakitsukeru yō ni

Yeah, I want to show it
Yeah, 魅せていたい
Yeah, miseteitai

Riding on the sound
音に乗せて
Oto ni nosete

Without being trapped, over and over
囚われず 何度も
Torawarezu nando mo

Suppressing my feelings
押し殺す 感情を
Oshikorosu kanjō o

Right now, right now
今に, 今に
Ima ni, ima ni

Just like you
貴方のように
Anata no yō ni

Dancing without a care
お構いなしに Dancing
O-kamai nashi ni Dancing

It doesn’t hurt or itch
痛くも痒くもないわ
Itaku mo kayuku mo nai wa

I’m just being me, my way
飾らない, My way
Kazaranai, My way

Yeah, I was dreaming
Yeah, romanticな
Yeah, romantic na

Of something romantic
夢を見てた
Yume o miteta

Wanting to feel
置いてけぼりの
Oitekebori no

The part of me that’s been left behind
自分らしさを感じてたい
Jibun rashisa o kanjitetai

Living selfishly (Ah-ah)
わがままに生きて (Ah-ah)
Wagamama ni ikite (Ah-ah)

(Woah-oh-oh-oh-oh)
(Woah-oh-oh-oh-oh)
(Woah-oh-oh-oh-oh)

Mean attitudes
意地悪な態度も
Ijiwaru na taido mo

And those cutting words
当てつけの言葉も
Ate-tsuke no kotoba mo

Flutter, flutter
ヒラリ, ヒラリ
HIRARI, HIRARI

Like a dress
ドレスのように
DORESU no yō ni

Handling the night while walking
あしらい 夜を Walking
Ashirai yoru o Walking

It doesn’t hurt or itch
痛くも痒くもないわ
Itaku mo kayuku mo nai wa

In this biased world
偏った世界に
Katayotta sekai ni

Without being trapped, over and over
囚われず 何度も
Torawarezu nando mo

Suppressing my feelings
押し殺す 感情を
Oshikorosu kanjō o

Right now, right now
今に, 今に
Ima ni, ima ni

Just like you
貴方のように
Anata no yō ni

Dancing without a care
お構いなしに Dancing
O-kamai nashi ni Dancing

It doesn’t hurt or itch
痛くも痒くもないわ
Itaku mo kayuku mo nai wa

I’m just being me, my way
飾らない, My way
Kazaranai, My way

I keep moving
進むの
Susumu no

(Ta-ta-ra-ta, yeah, ta-ta-ra-ta, yeah)
(Ta-ta-ra-ta, yeah, ta-ta-ra-ta, yeah)
(Ta-ta-ra-ta, yeah, ta-ta-ra-ta, yeah)

(Ta-ta-ra-ta, yeah, ta-ta-ra-ta, yeah)
(Ta-ta-ra-ta, yeah, ta-ta-ra-ta, yeah)
(Ta-ta-ra-ta, yeah, ta-ta-ra-ta, yeah)

I keep moving
進むの
Susumu no

(Ta-ta-ra-ta, yeah, ta-ta-ra-ta, yeah)
(Ta-ta-ra-ta, yeah, ta-ta-ra-ta, yeah)
(Ta-ta-ra-ta, yeah, ta-ta-ra-ta, yeah)

Just being me, my way
飾らない, My way
Kazaranai, My way

It’s all so pointless.
くだらない 大抵
Kudaranai taitei


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LE SSERAFIM y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección