Traducción generada automáticamente

Good Bones
LE SSERAFIM
De bonnes bases
Good Bones
Est-ce que je me sens mal à l'aise en saisissant une nouvelle chance ?
私がまたチャンスを掴んで気分が悪い?
watashi ga mata chansu wo tsukande kibun ga warui?
Est-ce que ça te rend fou de penser que j'ai juste de la chance ?
나만 계속 운이 좋은 거 같아서 화가 나니?
naman gyesok uni joeun geo gataseo hwaga nani?
Le monde semble-t-il facile juste pour nous ?
세상이 우리한테만 쉬운 거 같니?
sesang-i urihanteman swiun geo ganni?
Tu penses que c'est acceptable de rabaisser quelqu'un
You think it’s okay to degrade someone
You think it’s okay to degrade someone
Juste parce qu'il est fidèle à lui-même ?
Just because they’re true to themselves?
Just because they’re true to themselves?
Les gens chanceux peuvent-ils se faire insulter sans problème ?
運が良い人たちは悪口を言われてもいいの?
un ga ii hitotachi wa waruguchi wo iwarete mo ii no?
Alors, je vais te révéler un vrai secret
그럼, 내가 진짜 비밀을 알려 줄게
geureom, naega jinjja bimireul allyeo julge
Le monde est moche pour tout le monde, c'est ça la vérité
세상은 누구에게나 공평하게 추악해
sesang-eun nuguegena gongpyeonghage chuakae
Après tout, on va tous mourir un jour
結局私たちはみんな死ぬわけだし
kekkyoku watashitachi wa minna shinu wake da shi
La moitié de la vie, c'est la souffrance, non ?
人生の半分は苦しみだろう
jinsei no hanbun wa kurushimi darou
L'autre moitié, c'est à nous de la façonner
겨우 남은 절반은 우리가 하기 나름이지
gyeou nameun jeolbaneun uriga hagi nareumiji
J'ai réalisé ce fait un peu plus tôt
私はこの事実に少し早く気付いた
watashi wa kono jijitsu ni sukoshi hayaku kizuita
La douleur de faire face à cette vérité
The pain of facing that truth
The pain of facing that truth
Derrière la scène éteinte
불이 꺼진 스테이지 뒤
buri kkeojin seuteiji dwi
Tous les ombres du monde m'assaillent
세상의 모든 그림자들이 나를 덮쳐
sesang-ui modeun geurimjadeuri nareul deopchyeo
Infériorité
Inferiority
Inferiority
Classement
순위
sunwi
Résultats
成績
seiseki
Tes mots que tu lâches sans réfléchir
あなたが無造作に吐き出す言葉
anata ga muzousa ni hakidasu kotoba
Une preuve incessante
끊임없는 증명
kkeunimeomneun jeungmyeong
Doute
Doubt
Doubt
Alors, quel est le sens de tout ça ?
それでこの全てに何の意味があるんだろう?
sorede kono subete ni nan no imi ga arun darou?
Facile, fou, chaud, je peux le faire
Easy, crazy, hot, I can make it
Easy, crazy, hot, I can make it
Facile, fou, chaud, je peux le faire
Easy, crazy, hot, I can make it
Easy, crazy, hot, I can make it
Malgré tout, mon ambition et mes aspirations sont inarrêtables
Despite it all, my ambition and aspirations are unstoppable
Despite it all, my ambition and aspirations are unstoppable
Un avenir incalculable
計り知れない未来
hakari shirenai mirai
Je suis celui qui souffre le plus, n'est-ce pas ?
나는 내가 제일 힘들어 너도 그렇지 않니?
naneun naega jeil himdeureo neodo geureochi anni?
Pourtant, je ne vais pas sombrer
それでも私は沈んだりしない
soredemo watashi wa shizun dari shinai
Je vais me battre sans relâche
쉴 새 없이 발버둥 칠 거야
swil sae eopsi balbeodung chil geoya
Je vais créer de petites vagues
작은 파도를 만들 거야
jageun padoreul mandeul geoya
Quand les choses ne sont pas faciles, je vais les rendre faciles
When things aren’t easy, I will make them easy
When things aren’t easy, I will make them easy
Je crois en toi qui a pris ma main
私の手を握ってくれたあなたを信じる
watashi no te wo nigittekureta anata wo shinjiru
Je vais croire qu'il y a de la beauté même dans la laideur
추악함 속에도 아름다움이 있다는 걸 믿을 거야
chuakam sogedo areumdaumi itdaneun geol mideul geoya
Parce que toi et moi, nous avons de bonnes bases
Because you and I, we have good bones
Because you and I, we have good bones
Regarde la vérité
真実を見て
shinjitsu wo mite
Sans l'illusion que j'ai réussi facilement
내가 쉽게 해냈다는 착각 말고
naega swipge haenaetdaneun chakgak malgo
Parce que j'ai réussi à le rendre facile
Because I’ve made it look easy
Because I’ve made it look easy
Facile, fou, chaud, je peux le faire
Easy, crazy, hot, I can make it
Easy, crazy, hot, I can make it
Facile, fou, chaud, je peux le faire
Easy, crazy, hot, I can make it
Easy, crazy, hot, I can make it
Facile, fou, chaud, je peux le faire
Easy, crazy, hot, I can make it
Easy, crazy, hot, I can make it
Facile, fou, chaud, je peux le faire
Easy, crazy, hot, I can make it
Easy, crazy, hot, I can make it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LE SSERAFIM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: