Traducción generada automáticamente

Liminal Space
LE SSERAFIM
Liminal Space
Liminal Space
Heo Yoon-jin: Remember when we did that YouTube thing?
허윤진: 우리 유튜브 한 건 기억나?
heoyunjin: uri yutyubeu han geon gieongna?
Hong Eun-chae: With you? Hehe
홍은채: 언니랑? 헤헤헤
hong-eunchae: eonnirang? hehehe
Heo Yoon-jin: Uh, when was that?
허윤진: 어어, 그거 언제지?
heoyunjin: eoeo, geugeo eonjeji?
Kim Chae-won: But it’s changed so much since then, people change, keep changing
김채원: 근데 또 그때랑은 이게 너무 변하니까 사람이, 또 변하고 또 변하고
gimchaewon: geunde tto geuttaerang-eun ige neomu byeonhanikka sarami, tto byeonhago tto byeonhago
Kim Chae-won: So I’m even more excited for every album
김채원: 그러니까 근데 더 기대되는 것된 매번, 앨범이
gimchaewon: geureonikka geunde deo gidaedoeneun geotdoen maebeon, aelbeomi
Kim Chae-won: They could all tell a different story
김채원: 다 다른 얘기수도 있어
gimchaewon: da dareun yaegisudo isseo
Sakura: We’ve shared a lot of stories that only we know
사쿠라: 진짜 우리만 아는 얘기들은 많이 한 거 겉아
sakura: jinjja uriman aneun yaegideureun mani han geo geota
Heo Yoon-jin: No, yesterday Eun-chae was recording the next part
허윤진: 아니, 어제 은채 녹음 다음 순서 했거든
heoyunjin: ani, eoje eunchae nogeum da-eum sunseo hal geodeun
Hong Eun-chae: Mhm
홍은채: 음
hong-eunchae: eum
Heo Yoon-jin: But she was almost dead
허윤진: 근데 거의 죽어있는 거야
heoyunjin: geunde geoui jugeoinneun geoya
Kazuha: I heard
카즈하: 들었어
kajeuha: deureosseo
Heo Yoon-jin: She poured her soul into it, it was so obvious, it was funny
허윤진: 영혼을 다 쏟아낸 그게 너무, 보였어, 웃겼어
heoyunjin: yeonghoneul da ssodanaen geuge neomu, boyeosseo, utgyeosseo
Kim Chae-won: That really made me tear up
김채원: 그거 진짜 눈물나긴해
gimchaewon: geugeo jinjja nunmulhaginhae
Kazuha: I cried too
카즈하: 나도 울었어
kajeuha: nado ureosseo
Heo Yoon-jin: Kazuha cried?
허윤진: 즈하 울었다고?
heoyunjin: jeuha ureotdago?
Kazuha: Yeah, during class
카즈하: 어, 수업하면서
kajeuha: eo, sueopamyeonseo
Hong Eun-chae: So that’s their story?
홍은채: 그게 이 둘의 이야기인거지?
hong-eunchae: geuge i durui iyagiin-geoji?
Heo Yoon-jin: How can we get closer?
허윤진: 우리 어떻게 더 사귈 수 있을까
heoyunjin: "uri eotteoke deo sagwil su isseulkka"
Kazuha: Right, right
키즈하: 그렇지, 그렇지
kijeuha: geureochi, geureochi
Kim Chae-won: Yeah
김채원: 어
gimchaewon: eo
Heo Yoon-jin: Uh, now
허윤진: 에, 이제
heoyunjin: e, ije
Kazuha: Now it is
카즈하: 이제는 그렇지
kajeuha: ijeneun geureochi
Kim Chae-won: People are gonna misunderstand! They’ll think I care so much about you
김채원: 오해하겠어! 사람들이 내가 널 얼마나
gimchaewon: ohaehagesseo! saramdeuri naega neol eolmana
Hong Eun-chae: How much she cares—
홍은채: 언니가 얼마나—
hong-eunchae: eonniga eolmana
Kim Chae-won: I’m not doing anything
김채원: 나 아무것도
gimchaewon: na amugeotdo
Heo Yoon-jin: No
허윤진: 아니야
heoyunjin: aniya
Kim Chae-won: Is it because I’m not doing anything?
김채원: 아무것도 안해서 그런 건가?
gimchaewon: amugeotdo anhaeseo geureon geon-ga?
Heo Yoon-jin: Ah, it’s a misunderstanding, a misunderstanding
허윤진: 아, 오해야, 오해
heoyunjin: a, ohaeya, ohae
Kazuha: There’s a story
카즈하: 스토리가 있지
kajeuha: seutoriga itji
Heo Yoon-jin: Then each member’s thoughts are really well captured
허윤진: 그럼 각자 멤버의 그 생각이 너무 잘 담긴
heoyunjin: geureom gakja membeoui geu saenggagi neomu jal damgin
Kazuha: Mhm
카즈하: 음
kajeuha: eum
Hong Eun-chae: We talked a lot about us
홍은채: [?] 우리 얘기를 많이 했어
hong-eunchae: [?] uri yaegireul mani haesseo
Kim Chae-won: I think I’ll love blooming, I’m excited, what words
김채원: 피어나는 좋아 할 것 같아 기대된다, 어떤 말을
gimchaewon: pieonaneun joa hal geot gata gidaedoenda eotteon mareul
Sakura: What’s that about? I don’t really know
사쿠라: 무슨 얘기지? 잘 몰라
sakura: museun yaegiji? jal molla
Heo Yoon-jin: I really don’t know
허윤진: [?] 진짜 모르겠다
heoyunjin: [?] jinjja moreugetda
Kazuha: When it came out
카즈하: 나왔을때
kajeuha: nawasseulttae
Heo Yoon-jin: Yeah, so people
허윤진: 어, 그러니까 사람들이
heoyunjin: eo, geureonikka saramdeuri
Heo Yoon-jin: They do well, they do well
허윤진: 잘하잖아, 잘하잖아
heoyunjin: jalhajana, jalhajana
Kim Chae-won: They’ll just show it, right? [?] BOOMPALA, BOOMPALA
김채원: 그냥 보여주겠지 [?] BOOMPALA, BOOMPALA
gimchaewon: geunyang boyeojugetji [?] BOOMPALA, BOOMPALA
Heo Yoon-jin: [?] Can’t help it
허윤진: [?] 어쩔 수 없어
heoyunjin: [?] eojjeol su eopseo
Heo Yoon-jin: BOOMPALA, BOOMPALA
허윤진: BOOMPALA, BOOMPALA
heoyunjin: BOOMPALA, BOOMPALA
Kim Chae-won: Where are we going?
김채원: 어디로 가고있지?
gimchaewon: eodiro gagoitji?
Hong Eun-chae: We do have a destination
홍은채: 목적지가 있긴한 거야
hong-eunchae: mokjeokjiga itginhan geoya
Kim Chae-won: Yeah, we’re heading straight to the destination
김채원: 있지, 우리가 바로는 목적지
gimchaewon: itji, uriga baroneun mokjeokji
Kazuha: Let’s go check it out
카즈하: 가보고
kajeuha: gabogo
Sakura: We’re on the move
사쿠라: 이동하고 있는 거야
sakura: idonghago inneun geoya
Sakura: But where are we going?
사쿠라: 근데 우리 어디 가?
sakura: geunde uri eodi ga?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LE SSERAFIM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: