Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 375

Liminal Space

LE SSERAFIM

Letra

Significado

Espace Liminal

Liminal Space

허윤진: Tu te souviens qu'on a fait une vidéo sur YouTube ?
허윤진: 우리 유튜브 한 건 기억나?
heoyunjin: uri yutyubeu han geon gieongna?

홍은채: Avec ma sœur ? Hé hé hé
홍은채: 언니랑? 헤헤헤
hong-eunchae: eonnirang? hehehe

허윤진: Euh, c'était quand déjà ?
허윤진: 어어, 그거 언제지?
heoyunjin: eoeo, geugeo eonjeji?

김채원: Mais tu sais, les gens changent tellement depuis ce temps-là, encore et encore
김채원: 근데 또 그때랑은 이게 너무 변하니까 사람이, 또 변하고 또 변하고
gimchaewon: geunde tto geuttaerang-eun ige neomu byeonhanikka sarami, tto byeonhago tto byeonhago

김채원: Donc, c'est encore plus excitant à chaque fois, l'album
김채원: 그러니까 근데 더 기대되는 것된 매번, 앨범이
gimchaewon: geureonikka geunde deo gidaedoeneun geotdoen maebeon, aelbeomi

김채원: Ça peut être des histoires complètement différentes
김채원: 다 다른 얘기수도 있어
gimchaewon: da dareun yaegisudo isseo

사쿠라: On a vraiment partagé beaucoup d'histoires que seuls nous connaissons
사쿠라: 진짜 우리만 아는 얘기들은 많이 한 거 겉아
sakura: jinjja uriman aneun yaegideureun mani han geo geota

허윤진: Non, hier, Eunchae a enregistré la prochaine séquence
허윤진: 아니, 어제 은채 녹음 다음 순서 했거든
heoyunjin: ani, eoje eunchae nogeum da-eum sunseo hal geodeun

홍은채: Hum
홍은채: 음
hong-eunchae: eum

허윤진: Mais elle était presque à l'agonie
허윤진: 근데 거의 죽어있는 거야
heoyunjin: geunde geoui jugeoinneun geoya

카즈하: J'ai entendu
카즈하: 들었어
kajeuha: deureosseo

허윤진: On voyait qu'elle avait mis toute son âme, c'était trop, c'était marrant
허윤진: 영혼을 다 쏟아낸 그게 너무, 보였어, 웃겼어
heoyunjin: yeonghoneul da ssodanaen geuge neomu, boyeosseo, utgyeosseo

김채원: Ça m'a vraiment fait pleurer
김채원: 그거 진짜 눈물나긴해
gimchaewon: geugeo jinjja nunmulhaginhae

카즈하: Moi aussi j'ai pleuré
카즈하: 나도 울었어
kajeuha: nado ureosseo

허윤진: Zha a pleuré ?
허윤진: 즈하 울었다고?
heoyunjin: jeuha ureotdago?

카즈하: Ouais, pendant le cours
카즈하: 어, 수업하면서
kajeuha: eo, sueopamyeonseo

홍은채: C'est l'histoire de ces deux-là, non ?
홍은채: 그게 이 둘의 이야기인거지?
hong-eunchae: geuge i durui iyagiin-geoji?

허윤진: Comment on peut se rapprocher encore plus ?
허윤진: 우리 어떻게 더 사귈 수 있을까
heoyunjin: "uri eotteoke deo sagwil su isseulkka"

키즈하: C'est ça, c'est ça
키즈하: 그렇지, 그렇지
kijeuha: geureochi, geureochi

김채원: Ouais
김채원: 어
gimchaewon: eo

허윤진: Euh, maintenant
허윤진: 에, 이제
heoyunjin: e, ije

카즈하: Maintenant c'est ça
카즈하: 이제는 그렇지
kajeuha: ijeneun geureochi

김채원: Les gens vont mal comprendre ! Ils ne savent pas à quel point
김채원: 오해하겠어! 사람들이 내가 널 얼마나
gimchaewon: ohaehagesseo! saramdeuri naega neol eolmana

홍은채: À quel point ma sœur—
홍은채: 언니가 얼마나—
hong-eunchae: eonniga eolmana

김채원: Je ne fais rien
김채원: 나 아무것도
gimchaewon: na amugeotdo

허윤진: Non
허윤진: 아니야
heoyunjin: aniya

김채원: Est-ce que c'est parce que je ne fais rien ?
김채원: 아무것도 안해서 그런 건가?
gimchaewon: amugeotdo anhaeseo geureon geon-ga?

허윤진: Ah, c'est un malentendu, un malentendu
허윤진: 아, 오해야, 오해
heoyunjin: a, ohaeya, ohae

카즈하: Il y a une histoire
카즈하: 스토리가 있지
kajeuha: seutoriga itji

허윤진: Alors, les pensées de chaque membre sont vraiment bien capturées
허윤진: 그럼 각자 멤버의 그 생각이 너무 잘 담긴
heoyunjin: geureom gakja membeoui geu saenggagi neomu jal damgin

카즈하: Hum
카즈하: 음
kajeuha: eum

홍은채: [?] On a beaucoup parlé de nous
홍은채: [?] 우리 얘기를 많이 했어
hong-eunchae: [?] uri yaegireul mani haesseo

김채원: Je pense que ça va fleurir, j'ai hâte d'entendre ce qu'on va dire
김채원: 피어나는 좋아 할 것 같아 기대된다, 어떤 말을
gimchaewon: pieonaneun joa hal geot gata gidaedoenda eotteon mareul

사쿠라: De quoi tu parles ? Je ne sais pas bien
사쿠라: 무슨 얘기지? 잘 몰라
sakura: museun yaegiji? jal molla

허윤진: [?] Je ne sais vraiment pas
허윤진: [?] 진짜 모르겠다
heoyunjin: [?] jinjja moreugetda

카즈하: Quand ça sortira
카즈하: 나왔을때
kajeuha: nawasseulttae

허윤진: Ouais, donc les gens
허윤진: 어, 그러니까 사람들이
heoyunjin: eo, geureonikka saramdeuri

허윤진: Ils font bien, ils font bien
허윤진: 잘하잖아, 잘하잖아
heoyunjin: jalhajana, jalhajana

김채원: Ils vont juste montrer, je suppose [?] BOOMPALA, BOOMPALA
김채원: 그냥 보여주겠지 [?] BOOMPALA, BOOMPALA
gimchaewon: geunyang boyeojugetji [?] BOOMPALA, BOOMPALA

허윤진: [?] On ne peut pas y échapper
허윤진: [?] 어쩔 수 없어
heoyunjin: [?] eojjeol su eopseo

허윤진: BOOMPALA, BOOMPALA
허윤진: BOOMPALA, BOOMPALA
heoyunjin: BOOMPALA, BOOMPALA

김채원: On va où ?
김채원: 어디로 가고있지?
gimchaewon: eodiro gagoitji?

홍은채: On a un but, en fait
홍은채: 목적지가 있긴한 거야
hong-eunchae: mokjeokjiga itginhan geoya

김채원: Oui, notre but est juste là
김채원: 있지, 우리가 바로는 목적지
gimchaewon: itji, uriga baroneun mokjeokji

카즈하: On va voir
카즈하: 가보고
kajeuha: gabogo

사쿠라: On est en train de bouger
사쿠라: 이동하고 있는 거야
sakura: idonghago inneun geoya

사쿠라: Mais on va où ?
사쿠라: 근데 우리 어디 가?
sakura: geunde uri eodi ga?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LE SSERAFIM y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección