Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 1.573

Saki (feat. Aliyah’s Interlude)

LE SSERAFIM

Letra

Significado

Saki (feat. Aliyah’s Interlude)

Saki (feat. Aliyah’s Interlude)

Oh, willst du meine Nummer?
Oh, you want my number?
Oh, you want my number?

Na klar, hast du einen Stift oder Papier?
Well, yeah, yeah, do you have a pen or paper?
Well, yeah, yeah, do you have a pen or paper?

Ja, es ist—
Yeah, it's—
Yeah, it's

1-800-du wünschst dir das (hast du das verstanden?)
1-800-you fucking wish (did you get that?)
1-800-you fucking wish (did you get that?)

Ruf mich an, hahahahaha (was zur Hölle?)
Call me, hahahahaha (the fuck?)
Call me, hahahahaha (the fuck?)

Die Straße entlang gehen (uh-huh)
Walking down the street (uh-huh)
Walking down the street (uh-huh)

Stilettos im Takt (was?)
Stilettos on the beat (what?)
Stilettos on the beat (what?)

Mein Handy explodiert (Handy)
Blowing up my phone (phone)
Blowing up my phone (phone)

Wer zur Hölle ist Saki?
Who the heck's Saki?
Who the heck's Saki?

Autos krachen auf der Straße
Cars crashing on the road
Cars crashing on the road

Nur um einen Blick zu erhaschen
Just to get a peek
Just to get a peek

Gossip so viel du willst
Gossip all you want
Gossip all you want

Es ist die Luft, die ich atme (tschüss)
It's the air I breathe (bye)
It's the air I breathe (bye)

Ich bin das Mädchen (ich bin das Mädchen)
I'm that girl (I'm that girl)
I'm that girl (I'm that girl)

Zwischen deinen Zähnen weiß ich
Between your teeth I know
Between your teeth I know

Ich bin die Einzige (ja, ja, ja)
I'm the only one (yeah, yeah, yeah)
I'm the only one (yeah, yeah, yeah)

Die du niemals berühren könntest
You could never touch
You could never touch

In deiner Welt
In your world
In your world

누가 뭐래도 (ich bin deine Nummer eins)
누가 뭐래도 (I'm your number one)
nuga mworaedo (I'm your number one)

Ruf mich an
Call me
Call me

1-800-du wünschst dir das
1-800-you fucking wish
1-800-you fucking wish

Nenn mich Saki, ich rufe dich nicht zurück (huh?)
Call me Saki, won't call you back (huh?)
Call me Saki, won't call you back (huh?)

Ich bin das Spiel und du hast keine Hacks (was?)
I'm the game and you've got no hacks (what?)
I'm the game and you've got no hacks (what?)

Denkst du wirklich, du kennst mich so gut?
Really think you know me like that?
Really think you know me like that?

Wer ist das? Wer ist das? Wer ist das? Wer ist das?
Who that? Who that? Who that? Who that?
Who that? Who that? Who that? Who that?

Warum fragst du nach meinem Autogramm? (Was?)
Why you ask for my autograph? (What?)
Why you ask for my autograph? (What?)

Und redest dann Scheiße in diesen Apps (ja)
Then be talking shit on those apps (yeah)
Then be talking shit on those apps (yeah)

Hör es von mir, ich kenne mich am besten (uh-huh)
Hear it from me, I know me best (uh-huh)
Hear it from me, I know me best (uh-huh)

Ich bin das, ich bin das, ich bin das, ich bin das
I'm that, I'm that, I'm that, I'm that
I'm that, I'm that, I'm that, I'm that

Weißt du nicht, dass ich weiß, was all meine Gerüchte sind?
Don't you know I know what all my rumors are?
Don't you know I know what all my rumors are?

Besser hörst du es von mir, 내가 싸가지라고 (verdammt)
Better hear it from me, 내가 싸가지라고 (fuck)
Better hear it from me, naega ssagajirago (fuck)

앞에서만 착해 뼛속까지 여우래잖아 (hahahahahaha)
앞에서만 착해 뼛속까지 여우래잖아 (hahahahahaha)
apeseoman chakae ppyeotsokkaji yeouraejana (hahahahahaha)

Sie ist ein Nepo-Baby, schau mal, Katzenkampf
She's a nepo baby, 저기 봐 catfight
She's a nepo baby, jeogi bwa catfight

Hast du gehört, letzte Woche?
Did you hear, last week?
Did you hear, last week?

친구의 친구가 그러던데 (uh-huh)
친구의 친구가 그러던데 (uh-huh)
chin-guui chin-guga geureodeonde (uh-huh)

Hat sie von der Party nach Hause gefahren, kostenlos, nüchtern
파티에서 drove her home free, sober
patieseo drove her home free, sober

Habe meinen Augen nicht getraut, vielleicht Reality-Show?
눈을 의심했대 혹시 reality show?
nuneul uisimhaetdae hoksi reality show?

Ist es faktisch? 까진 몰라 (tschüss, Leute)
Is it factual? 까진 몰라 (bye, guys)
Is it factual? kkajin molla (bye, guys)

Hundert Prozent glaub ich das (hi, Mädels)
Hundred percent 믿을 거야 (hi, girls)
Hundred percent mideul geoya (hi, girls)

Wenn du eine Geschichte hast, die noch verrückter ist
If you got a story that's more wack
If you got a story that's more wack

Bring sie her, Dopamin, brauche das
가져와 dopamine, need that
gajyeowa dopamine, need that

Ich bin das Mädchen (ich bin das Mädchen)
I'm that girl (I'm that girl)
I'm that girl (I'm that girl)

Zwischen deinen Zähnen weiß ich
Between your teeth I know
Between your teeth I know

Ich bin die Einzige (ja, ja, ja)
I'm the only one (yeah, yeah, yeah)
I'm the only one (yeah, yeah, yeah)

Die du niemals berühren könntest
You could never touch
You could never touch

In deiner Welt (in deiner Welt)
In your world (in your world)
In your world (in your world)

내가 누구든 (ich bin deine Nummer eins)
내가 누구든 (I'm your number one)
naega nugudeun (I'm your number one)

Ruf mich an
Call me
Call me

1-800-du wünschst dir das
1-800-you fucking wish
1-800-you fucking wish

Nenn mich Saki, ich rufe dich nicht zurück (huh)
Call me Saki, won't call you back (huh)
Call me Saki, won't call you back (huh)

Ich bin das Spiel und du hast keine Hacks (was?)
I'm the game and you've got no hacks (what?)
I'm the game and you've got no hacks (what?)

Denkst du wirklich, du kennst mich so gut?
Really think you know me like that
Really think you know me like that

Wer ist das? Wer ist das? Wer ist das? Wer ist das?
Who that? Who that? Who that? Who that?
Who that? Who that? Who that? Who that?

Warum fragst du nach meinem Autogramm?
Why you ask for my autograph?
Why you ask for my autograph?

Und redest dann Scheiße in diesen Apps
Then be talking shit on those apps
Then be talking shit on those apps

Hör es von mir, ich kenne mich am besten
Hear it from me I know me best
Hear it from me I know me best

Ich bin das, ich bin das, ich bin das, ich bin das
I'm that, I'm that, I'm that, I'm that
I'm that, I'm that, I'm that, I'm that

Die Straße entlang gehen (die Straße entlang gehen)
Walking down the street (walking down the street)
Walking down the street (walking down the street)

Stilettos im Takt (Stilettos im Takt)
Stilettos on the beat (stilettos on the beat)
Stilettos on the beat (stilettos on the beat)

Mein Handy explodiert (mein Handy explodiert)
Blowing up my phone (blowing up my phone)
Blowing up my phone (blowing up my phone)

Wer zur Hölle ist Saki?
Who the heck's Saki?
Who the heck's Saki?

Autos krachen auf der Straße (Autos krachen auf der Straße)
Cars crashing on the road (cars crashing on the road)
Cars crashing on the road (cars crashing on the road)

Nur um einen Blick zu erhaschen (nur um einen Blick zu erhaschen)
Just to get a peek (just to get a peek)
Just to get a peek (just to get a peek)

Gossip so viel du willst (Gossip so viel du willst)
Gossip all you want (gossip all you want)
Gossip all you want (gossip all you want)

Es ist die Luft, die ich atme
It's the air I breathe
It's the air I breathe

Die Straße entlang gehen
Walking down the street
Walking down the street

Stilettos im Takt
Stilettos on the beat
Stilettos on the beat

Mein Handy explodiert
Blowing up my phone
Blowing up my phone

Wer zur Hölle ist Saki?
Who the heck's Saki?
Who the heck's Saki?

Autos krachen auf der Straße
Cars crashing on the road
Cars crashing on the road

Nur um einen Blick zu erhaschen
Just to get a peek
Just to get a peek

Nachricht am Ton
Message at the tone
Message at the tone

Aber ich drücke löschen
But I hit delete
But I hit delete

Tschüss
Bye
Bye


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LE SSERAFIM y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección