Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 5.231

UNFORGIVEN (feat. Ado & Nile Rodgers) (Japanese Version)

LE SSERAFIM

Letra

Significado

IMPIÉRABLE (feat. Ado & Nile Rodgers) (Version japonaise)

UNFORGIVEN (feat. Ado & Nile Rodgers) (Japanese Version)

Impiérable, je suis un vilain, je suis un
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, I'm a villain, I'm a

Impiérable, わたしは行く
Unforgiven, わたしは行く
Unforgiven, watashi wa iku

Impiérable, je suis un vilain, je suis un
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, I'm a villain, I'm a

記憶されて空, impiérable
記憶されて空, unforgiven
Kioku sarete sora, unforgiven

Ouais, qu'est-ce que tu veux ?
Yeah, what you want?
Yeah, what you want?

深い宿るface, tu veux me faire taire
深い宿るface, wanna shut me up
Fukai yadoru face, wanna shut me up

仮重ね続ける要りあす
仮重ね続ける要りあす
Kari kasane tsuzukeru iriasu

T'es un problème dans ton jeu, putain de freak凝り氷
Your gameで問題児さ, such a freak凝り氷
Your game de mondaiji sa, such a freak kōri kōri

Laisse-moi te parler de LE SSERAFIM
Let me tell you 'bout LE SSERAFIM
Let me tell you 'bout LE SSERAFIM

そう嫌いなの古い形象
そう嫌いなの古い形象
Sō kirai na no furui keishō

暗闇を照らすrebellion
暗闇を照らすrebellion
Kurayami wo terasu rebellion

On va le faire, tout casser, les règles vont céder
We gonna kick it, break it, rules gon' give up
We gonna kick it, break it, rules gon' give up

Impiérable, ouais, je saignais
Unforgiven, yes, I was bleeding
Unforgiven, yes, I was bleeding

力あしらずだった戦い, mais je fais face
力あしらずだった戦い, but I ride
Chikara asharazu datta tatakai, but I ride

Je veux pas être pardonné
許されたいとか望んでいない
Yurusaretai toka nozonde inai

Je vise le tabou, regarde-moi maintenant
狙うのタブーを, watch me now
Nerai no TABŪ wo, watch me now

Maintenant, maintenant, maintenant
Now, now, now
Now, now, now

Impiérable, je suis un vilain, je suis un
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, I'm a villain, I'm a

Impiérable, わたしは行く
Unforgiven, わたしは行く
Unforgiven, watashi wa iku

Impiérable, je suis un vilain, je suis un
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, I'm a villain, I'm a

記憶されて空, impiérable
記憶されて空, unforgiven
Kioku sarete sora, unforgiven

On va dépasser ensemble, allez, mes filles impiérables (impiérables)
超えていこう共に come on, my unforgiven girls (unforgiven)
Koete ikou tomo ni come on, my unforgiven girls (unforgiven)

一線を越えこっち allez, mes garçons impiérables
一線を越えこっち come on, my unforgiven boys
Issen wo koe kocchi come on, my unforgiven boys

Impiérable, impiérable, impiérable
Unforgiven, unforgiven, unforgiven
Unforgiven, unforgiven, unforgiven

Mon nom restera au-delà des limites
限界の先に名が残る
Genkai no saki ni na ga nokoru

On va dépasser ensemble, allez, mes filles impiérables
超えていこう共に come on, my unforgiven girls
Koete ikou tomo ni come on, my unforgiven girls

Un-impiérable-given-given
Un-unforgiven-given-given
Un-unforgiven-given-given

Mon style, je vis, je vis, je vis
My style livin', livin', livin'
My style livin', livin', livin'

Ma formule à moi, comme on dit en coréen
私流の方程式 そうハングルで言うとね
Watashi-ryū no hōteishiki sō HANGURU de iu to ne

철없이 (quoi ?)
철없이 (what?)
Cheoreopsi (what?)

On commence, allons-y
Get started, let's get started
Get started, let's get started

Gravons mon histoire avant que le futur n'arrive
未来来る前に刻んで my story
Mirai kuru mae ni kizande my story

Si ces années sont entassées, vilain
新年が詰みなら villain
Shinnen ga tsumi nara villain

Je ne suis pas le type de Cendrillon
I'm not that Cinderella type of a girl
I'm not that Cinderella type of a girl

Impiérable, ouais, je saignais
Unforgiven, yes, I was bleeding
Unforgiven, yes, I was bleeding

力あしらずだった戦い, mais je fais face
力あしらずだった戦い, but I ride
Chikara asharazu datta tatakai, but I ride

Je veux pas être pardonné
許されたいとか望んでいない
Yurusaretai toka nozonde inai

Je vise le tabou, regarde-moi maintenant
狙うのタブーを, watch me now
Nerai no TABŪ wo, watch me now

Maintenant, maintenant, maintenant
Now, now, now
Now, now, now

Impiérable, je suis un vilain, je suis un
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, I'm a villain, I'm a

Impiérable, わたしは行く
Unforgiven, わたしは行く
Unforgiven, watashi wa iku

Impiérable, je suis un vilain, je suis un
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, I'm a villain, I'm a

記憶されて空, impiérable
記憶されて空, unforgiven
Kioku sarete sora, unforgiven

On va dépasser ensemble, allez, mes filles impiérables (impiérables)
超えていこう共に come on, my unforgiven girls (unforgiven)
Koete ikou tomo ni come on, my unforgiven girls (unforgiven)

一線を越えこっち allez, mes garçons impiérables
一線を越えこっち come on, my unforgiven boys
Issen wo koe kocchi come on, my unforgiven boys

Impiérable, impiérable, impiérable
Unforgiven, unforgiven, unforgiven
Unforgiven, unforgiven, unforgiven

Mon nom restera au-delà des limites
限界の先に名が残る
Genkai no saki ni na ga nokoru

On va dépasser ensemble, allez, mes filles impiérables
超えていこう共に come on, my unforgiven girls
Koete ikou tomo ni come on, my unforgiven girls

Impiérable, je suis un vilain, je suis un
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, I'm a villain, I'm a

Impiérable, わたしは行く
Unforgiven, わたしは行く
Unforgiven, watashi wa iku

Impiérable, je suis un vilain, je suis un
Unforgiven, I'm a villain, I'm a
Unforgiven, I'm a villain, I'm a

Impiérable, わたしは行く
Unforgiven, わたしは行く
Unforgiven, watashi wa iku

Oh, je ne serai jamais un clown (jamais un clown)
Oh, I will never be a clown (never be a clown)
Oh, I will never be a clown (never be a clown)

Oh, je montre ma vraie nature
Oh, 見せるのらしさ
Oh, miseru no rashisa

Oh, ma voix est un peu plus forte
Oh, 声は少しloud
Oh, koe wa sukoshi loud

Oh, je m'en fiche, crie-le haut et fort !
Oh, I don't care, just shout it out!
Oh, I don't care, just shout it out!

On va dépasser ensemble, allez, mes filles impiérables (impiérables)
超えていこう共に come on, my unforgiven girls (unforgiven)
Koete ikou tomo ni come on, my unforgiven girls (unforgiven)

一線を越えこっち allez, mes garçons impiérables
一線を越えこっち come on, my unforgiven boys
Issen wo koe kocchi come on, my unforgiven boys

Impiérable, impiérable, impiérable
Unforgiven, unforgiven, unforgiven
Unforgiven, unforgiven, unforgiven

Mon nom restera au-delà des limites
限界の先に名が残る
Genkai no saki ni na ga nokoru

On va dépasser ensemble, allez, mes filles impiérables
超えていこう共に come on, my unforgiven girls
Koete ikou tomo ni come on, my unforgiven girls

Escrita por: SCORE / Megatone / Supreme BOI / Pontus Petersson / Josefin Glenmark / Anders Gukko / Anne Judith Wik / Nermin Harambasic / Benjmn / Feli Ferraro / Kris Jana / Kyler Niko / YoungChance / Belle / Gizzle / MK xyz / Believve. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Jayne. Subtitulado por Wi-fight y más 1 personas. Revisión por 줄리아. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LE SSERAFIM y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección