Traducción generada automáticamente

Luar do Sertão
Leandro & Leonardo
Mondschein des Sertão
Luar do Sertão
Es gibt keinen, oh Leute, oh neinNão há, ó gente, ó não
Mondschein wie diesen aus dem SertãoLuar como esse do sertão
Es gibt keinen, oh Leute, oh neinNão há, ó gente, ó não
Mondschein wie diesen aus dem SertãoLuar como esse do sertão
Oh! Wie ich den Mondschein meines Landes vermisseOh! Que saudade do luar da minha terra
Dort in den Bergen, wo trockene Blätter über den Boden weißelnLá na Serra branquejando folhas secas pelo chão
Dieser Mondschein hier in der Stadt ist so dunkelEste luar cá da cidade tão escuro
Hat nicht die Sehnsucht nach dem Mondschein dort im SertãoNão tem aquela saudade do luar lá do sertão
Es gibt keinen, oh Leute, oh neinNão há, ó gente, ó não
Mondschein wie diesen aus dem SertãoLuar como esse do sertão
Es gibt keinen, oh Leute, oh neinNão há, ó gente, ó não
Mondschein wie diesen aus dem SertãoLuar como esse do sertão
Wenn der Mond hinter dem grünen Wald aufgehtSe a Lua nasce por detrás da verde mata
Sieht er mehr aus wie eine silberne Sonne, die die Einsamkeit bescheintMais parece um Sol de prata prateando a solidão
Und wir greifen zur Gitarre, die wir zupfenE a gente pega na viola que ponteia
Und das Lied ist der volle Mond, der in unserem Herzen aufgehtE a canção é a Lua cheia a nos nascer do coração
Es gibt keinen, oh Leute, oh neinNão há, ó gente, ó não
Mondschein wie diesen aus dem SertãoLuar como esse do sertão
Es gibt keinen, oh Leute, oh neinNão há, ó gente, ó não
Mondschein wie diesen aus dem SertãoLuar como esse do sertão
Aber wie schön ist es, später durch das Gestrüpp zu sehenMas como é lindo ver depois por entre o mato
Wie er gleitet, wie ein klarer Bach, transparent wie ein SchleierDeslizar qual um regato transparente como um véu
Im blauen Bett seiner murmeltenden WasserNo leito azul das suas águas murmurando
Und dabei stiehlt er die Sterne vom HimmelE por sua vez roubando as estrelas lá do céu
Es gibt keinen, oh Leute, oh neinNão há, ó gente, ó não
Mondschein wie diesen aus dem SertãoLuar como esse do sertão
Es gibt keinen, oh Leute, oh neinNão há, ó gente, ó não
Mondschein wie diesen aus dem SertãoLuar como esse do sertão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leandro & Leonardo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: