Transliteración y traducción generadas automáticamente

Asa no Mae
Lecca
Asa no Mae
Love myselfLove myself
すすむあたしのかただいてだきしめてsusumu atashi no kata daite dakishimete
たまにはただいな努力ほめてあげようよtama ni wa tadai na doryoku homete ageyou yo
Just one myselfJust one myself
いどむあたしをかざらないではげましてidomu atashi wo kazaranaide hagemashite
あさのひかりあびにそとへいこうよasa no hikari abi ni soto e ikou yo
1 (It's the) Darkest before the dawn1 (It's the) Darkest before the dawn
nobody can knock you downnobody can knock you down
てらしだされるあさのためにすすもうterashidasareru asa no tame ni susumou
Darkest before the dawnDarkest before the dawn
everybody can be a big bawmeverybody can be a big bawm
こころにえがきだしたゆめおそれずつかもうkokoro ni egakidashita yume osorezu tsukamou
かわらないまいにちのいとなみkawaranai mainichi no itonami
くりかえすことがやがてちとなりkurikaesu koto ga yagate chi to nari
めざしたしあわせはひとなみmezashita shiawase wa hitonami
いそがしいあたまでただそのひをまちisogashii atama de tada sono hi wo machi
たちこめるはいきにたまにむせつつtachikomeru haiki ni tama ni musetsutsu
くれゆくたいようすばしながめつつkureyuku taiyou subashi nagametsutsu
SU-, HA-, ひとりしんこきゅうするわたしはSU-, HA-, hitori shinkokyuu suru watashi wa
まだたびのとちゅうmada tabi no tochuu
なんかんでもたちどまらずにnankan demo tachidomarazu ni
なんかいでもたちあがれるゆうきnankai demo tachiagareru yuuki
まんたんにしてむかうあすにmantan ni shite mukau asu ni
まんがんじょうじゅいのるathletemanganjouju inoru athlete
ときにやんなることもあるさtoki ni yannaru koto mo aru sa
そりゃだれしもいきてりゃSURANPUもあるさsorya dare shi mo ikite'rya SURANPU mo aru sa
なくはかなし、わらうはたのしnaku hakanashi, warau wa tanoshi
あとすこしでおとずれるよはるはato sukoshi de otozureru yo haru wa
2 よるがあけるほんのすこしまえ2 yoru ga akeru hon no sukoshi mae
ひとぎわくらくなるそらのしたでhitogiwa kuraku naru sora no shita de
あきらめずにいようすこしだけakiramezu ni iyou sukoshi dake
ひかりとどかないのもひのでまでhikari todokanai no mo hinode made
ちへいせんからふくむかいかぜchiheisen kara fuku mukaikaze
うけとめてたちむかうそのひまでuketomete tachimukau sono hi made
あとすこしだけato sukoshi dake
So, it's the darkest before the dawnSo, it's the darkest before the dawn
1 repeat1 repeat
いつになったらはなさくだろうかitsu ni nattara hana saku darou ka
ひとりだったらふあんもあるだろうがhitori dattara fuan mo aru darou ga
まとうか、ひかりがさすまでmatou ka, hikari ga sasu made
いまはもっともくらいよあけまえima wa mottomo kurai yoake mae
もうすぐよがあけるひがてるmou sugu yo ga akeru hi ga teru
あけるしかいとびらひらかれるakeru shikai tobira hirakareru
そとのせかいのおとをきくことをsoto no sekai no oto wo kiku koto wo
こころまちにいまはただkokoro machi ni ima wa tada
まだかな、とあせるきもちもわかるmada kana, to aseru kimochi mo wakaru
はだかのじぶんのよわさだけはかるhadaka no jibun no yowasa dake hakaru
なくずとばずいきてきたわたしnakazu tobazu ikite kita watashi
いつかたかくとべるとしんじてきたしitsuka takaku toberu to shinjite kita shi
なくずにわらおうとしてきたあかしnakazu ni waraou to shite kita akashi
ぼろぼろになったToolsboroboro ni natta Tools
あなのひらいたShoesむすうのしみもきずあともana no hiraita Shoes musuu no shimi mo kizuato mo
ひびこうやってわたしたちはhibi kouyatte watashira wa
じきまってまたあしたがjiki matte mata ashita ga
いいひになってくきがしたはii hi ni natteku ki ga shita wa
よわきなじぶんをまかせたらyowaki na jibun wo makashitara
ちにどっしりあしつけてchi ni dosshiriashi tsukete
しきおりおりたのしんでshiki oriori tanoshinde
きにはなにとりにki ni hana ni tori ni
むねいっぱいのゆうきをもらってmune ippai no yuuki wo moratte
2, *1 repeat2, *1 repeat
Antes del amanecer
Amo a mí misma
Avanzo abrazando mis hombros
De vez en cuando elogio mis esfuerzos insignificantes
Solo a mí misma
No desafíes mi decoración, alábame
Vamos afuera a la luz de la mañana
*1 (Es) Lo más oscuro antes del amanecer,
nadie puede derribarte
Avancemos por la mañana iluminada
Lo más oscuro antes del amanecer,
todos pueden ser un gran estallido
Atrapa los sueños que has dibujado en tu corazón sin miedo
La monotonía de los días que no cambian
eventualmente se convierte en sangre y carne
La felicidad que buscas es única
Con una mente ocupada, solo esperas ese día
Te sumerges en la degradación, a veces sin aliento
El sol que se pone se desvanece lentamente
SU-, HA-, yo, que respiro profundamente sola
Todavía en medio del viaje
Sin detenerme ante nada
El coraje de levantarme una y otra vez
Preparándome para enfrentar el mañana vacío
Rezo por ser un atleta perseverante
A veces las cosas salen mal
Sí, todos tienen altibajos en la vida
Llorar es efímero, reír es divertido
Pronto llegará la primavera
*2 Un poco antes de que amanezca la noche
Bajo un cielo que se oscurece un poco
No te rindas, solo un poco
Hasta que llegue el amanecer
El viento de frente sopla desde el horizonte
Acepta y enfrenta hasta ese día
Solo un poco más
Entonces, es lo más oscuro antes del amanecer
*1 repetir
¿Cuándo florecerán las flores?
Si estás solo, también habrá ansiedad
Vístete hasta que la luz brille
Ahora es un amanecer muy oscuro
Pronto el sol saldrá, brillará el día
La perspectiva se abrirá
Solo escuchando los sonidos del mundo exterior
El corazón espera ahora
Entiendo incluso el sentimiento de ansiedad por apresurarse
Solo pesando la debilidad de mi yo desnudo
He vivido sin llorar ni tropezar
Creí que algún día podría volar alto
Creí que reír sin llorar era una señal
Herramientas desgastadas
Zapatos con agujeros, manchas y cicatrices
Día tras día, esperamos
Esperamos ansiosamente otro mañana
Sentí que se convertiría en un buen día
Si pudiera superar mi yo débil
Pisando con firmeza en el suelo
Disfrutando de cada temporada
Tomando coraje lleno en el pecho
*2, *1 repetir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lecca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: