Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 51

CIRCUIT BUS (feat. Voicemail)

Lecca

Letra

BUS CIRCUIT (hazaña. Correo de voz)

CIRCUIT BUS (feat. Voicemail)

Estoy en un cambio, no quiero perderloI'm in a change, don't wanna lost it

circuito de miwataseba zengo ni hashirumiwataseba zengo ni hashiru circuit
oboetemo nai usted na mukashi ni hajimarioboetemo nai you na mukashi ni hajimari
boyakete miete konai tabi no owariboyakete miete konai tabi no owari
saki e yuku billete de ida dake wo moraisaki e yuku one way ticket dake wo morai
arawareta dolor wa hitokiwa ooki naarawareta sore wa hitokiwa ooki na
yumemiru mono tachi ga norikomu bus circuitoyumemiru mono tachi ga norikomu circuit bus
ichido nottara mou ato wa oriru madeichido nottara mou ato wa oriru made
kousoku de nagareru fuukei wo nagamekousoku de nagareru fuukei wo nagame

Estos días en un cambio, onaji janai díasThese days in a change, onaji janai days
domari wa shinaide Me voy de aquídomari wa shinaide I walk away from here
nagareteku mado no soto yokome de minagara nunca vuelvenagareteku mado no soto yokome de minagara never come back

Acepten los cambios, muchachosAccept the changes, boys
chuuchoshiteru damas, ¿por qué?chuuchoshiteru ladies, why?
bus de circuito hashittekuhashitteku circuit bus
No quiero perderloDon't wanna lose it
tomaranai keshiki wa kako no monotomaranai keshiki wa kako no mono
Hasta que lo deje, viva en él, hasta que lo haya hechoUntil you get off it, live in it, until you have done it

Con la experiencia de la vida vienen tantos cambiosWith life experience comes so much changes
Y nunca sabrás lo que pasará hasta que cambies las páginasAnd u never know what will happen till u turn the pages
Como un bus de circuito u pasar por fases yLike a circuit bus u go through phases and
Nunca sabes lo que es el día siguienteU never quite know just what the next day is

Es gracioso, divertido cómo las cosas y los tiempos pueden cambiarIt's funny, funny how things and times can change
Lo que fue entonces nunca será lo mismoWhat was then will never be the same
La vida está llena de dolor, pero después de la lluvia, ohayo gozaimasuLife is filled with pain, but after the rain, ohayo gozaimasu
NuevamenteAgain
Por los errores de la vida que tiene la culpaFor life's mistakes who is to blame
Mirar hacia el futuro tratar de mantenerLook to the future try to maintain
Piense en positivo y debe obtener, el éxito un objetivoThink positive and u must obtain, success a we aim

Estos días en un cambio, onaji janai díasThese days in a change, onaji janai days
domari wa shinaide Me voy de aquídomari wa shinaide I walk away from here
nagareteku mado no soto yokome de minagara nunca vuelvenagareteku mado no soto yokome de minagara never come back

La vida es un ciclo dando vueltas y vueltasLife is a cycle going round and round
A veces está arriba, a veces está abajoSometimes it's up sometimes it's down
Hay cambios, hay cambiosThere are changes, there are changes
Y sigue dando vueltas y vueltasAnd it keeps going round and round

nido to konai onaji toki sore ni madamada tooi owari tokinido to konai onaji toki sore ni madamada tooi owari toki
Honto wa chotto saki mo kowai noni towa ni ori tagaranai irónicohonto wa chotto saki mo kowai noni towa ni ori tagaranai ironic
Mado no soto keshiki wa utsuri yuki waratta kinou ni naiteru kyoumado no soto keshiki wa utsuri yuki waratta kinou ni naiteru kyou
kinou ita mikata mo miataranai kinou to onaji mono wa hitotsu mo naikinou ita mikata mo miataranai kinou to onaji mono wa hitotsu mo nai
demo darenimo tomerare yashinai susumu michi wa kono watashi shidaidemo darenimo tomerare yashinai susumu michi wa kono watashi shidai
shikai subete ga kachi aru mirai tsuneni mango wa nigitte itaishikai subete ga kachi aru mirai tsuneni handle wa nigitte itai
atamakara akiramete mukaeru sonna ashita ka?atamakara akiramete mukaeru sonna ashita ka?
asa kara (kyou wa kore wo shiyou) tte omoeteru watashi ka?asa kara (kyou wa kore wo shiyou) tte omoeteru watashi ka?

Estoy en un cambio, no quiero perderloI'm in a change, don't wanna lost it

Acepten los cambios, muchachosAccept the changes, boys
chuuchoshiteru damas, ¿por qué?chuuchoshiteru ladies, why?
hashitteku bus de circuitohashitteku circuit-bus
No quiero perderloDon't wanna lose it
tomaranai keshiki wa kako no monotomaranai keshiki wa kako no mono
Hasta que lo deje, viva en él, hasta que lo haya hechoUntil you get off it, live in it, until you have done it

Escuchemos lo que cantan sobre un cambioLet's listen to what they sing all about a change
No importa lo que pienses, no vamos a pararNo matter what you think, we won' t stop
Cantamos bajo la lluvia, invitándote a ganar el poderWe singing in the rain, inviting you to gain the power

La vida es un ciclo dando vueltas y vueltasLife is a cycle going round and round
A veces está arriba, a veces está abajoSometimes it's up sometimes it's down
Hay cambios, hay cambiosThere are changes, there are changes
Y sigue dando vueltas y vueltasAnd it keeps going round and round


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lecca y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección