Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 248

La nuit du 15 novembre

Félix Leclerc

Letra

La noche del 15 de noviembre

La nuit du 15 novembre

Hola, hola niñosSalut, salut les enfants
¿Qué hacen afueraQue faites-vous dehors
Al amanecer?À la barre du jour?

Miramos los árbolesOn regarde les arbres
Las nubes, las paredesLes nuages, les murs
Montañas, llanuras y ciudadesMonts, plaines et villes
El país es nuestroLe pays est à nous
El país es nuestroLe pays est à nous
Nos dijeron nuestros padresNous ont dit nos parents

Hola, señora, holaSalut, madame, salut
En plena noche afueraEn pleine nuit dehors
¿Qué hace usted sola?Que faites-vous toute seule?

Tenía una citaJ'avais un rendez-vous
Él está aquí, ha venidoIl est là, il est venu
Es un asunto de amorC'est une affaire d'amour
Que comienza entre nosotrosQui commence entre nous
Déjenos, déjenosLaissez-nous, laissez-nous
Carnalmente a élCharnellement à lui
Él me posee al finIl me possède enfin
El amante que esperabaL'amant que j'attendais

Hola, hola abueloSalut, salut grand-père
Son las dos de la mañanaDeux heures du matin
¿Y no está durmiendo?Et vous ne dormez pas?

Aplaudo en mi corazónJ'acclame dans mon cœur
Al gigante que se levantaLe géant qui se lève
Si tuviera veinte añosSi j'avais mes vingt ans
Iría a bailar frente aJ'irais danser devant
Contento me mueroContent je meurs
Apaga la velaÉteignez la bougie

Hola, hola profesorSalut, salut professeur
¿No ve que está nevando?Voyez-vous pas qu'il neige?
Usted está sin sombreroVous êtes tête nue

Sí, sombrero en manoOui, chapeau à la main
Es para saludarloC'est pour le saluer
Ofrecerle mis serviciosLui offrir mes services
También lo descubroJe le découvre aussi
Por primera vezPour la première fois
Le pido perdónLui demande pardon
Por no haberlo vistoDe ne pas l'avoir vu
Antes de este díaAvant ce jour présent
Estoy todo conmovidoJ'en suis tout bouleversé

Y usted, teólogoEt vous, théologien
Usted, el pianista ciegoVous le pianiste aveugle
¿También lo ve?Vous le voyez aussi?

Lo tocamos, lo palpamos, lo sentimosOn le touche, on le palpe, on le sent
Le hago una sinfoníaJe lui fais une symphonie
Yo que no hacía nadaMoi qui ne faisais rien

Y el teólogo busca las palabras necesariasEt le théologien cherche les mots qu'il faut
Pero no lo lograMais n'y arrive pas
No pongan palabrasNe mettez pas de mots
Dejen retumbar de alegríaLaissez tonner de joie
Seis millones de pechosSix millions de poitrines
Seis millones de saludosSix millions de saluts
A ambos lados del ríoSur les deux bords du fleuve

A partir de hoyÀ partir d'aujourd'hui
Construimos, construimosOn bâtit, on bâtit
A partir de hoyÀ partir d'aujourd'hui
Construimos, construimosOn bâtit, on bâtit

A partir de hoyÀ partir d'aujourd'hui
Construimos, construimosOn bâtit, on bâtit
A partir de hoyÀ partir d'aujourd'hui
Construimos, construimosOn bâtit, on bâtit


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Félix Leclerc y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección