Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.297

Le P'tit Bonheur

Félix Leclerc

Letra

Significado

The Little Happiness

Le P'tit Bonheur

It was a little happinessC'était un petit bonheur
That I had picked upQue j'avais ramassé
It was all in tearsIl était tout en pleurs
On the edge of a ditchSur le bord d'un fossé
When it saw me passing byQuand il m'a vu passer
It started to cry: Sir, pick me upIl s'est mis à crier: Monsieur, ramassez-moi
Take me to your homeChez vous amenez-moi

My brothers forgot me, I fell, I am sickMes frères m'ont oublié, je suis tombé, je suis malade
If you don't pick me, I will die, what a ballad!Si vous n'me cueillez point, je vais mourir, quelle ballade!
I will become small, tender and submissive, I swear to youJe me ferai petit, tendre et soumis, je vous le jure
Sir, I beg you, free me from my tortureMonsieur, je vous en prie, délivrez-moi de ma torture

I took the little happinessJ'ai pris le p'tit bonheur
Put it under my ragsL'ai mis sous mes haillons
I said: It must not dieJ'ai dit: Faut pas qu'il meure
Come to my houseViens-t'en dans ma maison
Then the little happinessAlors le p'tit bonheur
RecoveredA fait sa guérison
On the edge of my heart there was a songSur le bord de mon cœur y avait une chanson

My days, my nights, my sorrows, my mourning, my pain, all was forgottenMes jours, mes nuits, mes peines, mes deuils, mon mal, tout fut oublié
My idle life, I was disgusted to start overMa vie de désœuvré, j'avais dégoût d'la r'commencer
When it rained outside or when my friends caused me painQuand il pleuvait dehors ou qu'mes amis m'faisaient des peines
I took my little happiness and said to it: You are my queenJ'prenais mon p'tit bonheur et j'lui disais: C'est toi ma reine

My happiness bloomed, it made budsMon bonheur a fleuri il a fait des bourgeons
It was paradiseC'était le paradis
It showed on my foreheadÇa s'voyait sur mon front
But one lovely morning when I whistled this tuneOr un matin joli que j'sifflais ce refrain
My happiness leftMon bonheur est parti
Without giving me a handSans me donner la main

I begged it, cajoled it, made scenesJ'eus beau le supplier, le cajoler, lui faire des scènes
Showed it the big hole it made in the depths of my heartLui montrer le grand trou qu'il me faisait au fond du cœur
It always left, head held high, without joy, without hateIl s'en allait toujours, la tête haute, sans joie, sans haine
As if it could no longer see the sun in my homeComme s'il ne pouvait plus voir le soleil dans ma demeure

I thought of dyingJ'ai bien pensé mourir
From grief and boredomDe chagrin et d'ennui
I had stopped laughingJ'avais cessé de rire
It was always nightC'était toujours la nuit
I had only oblivion leftIl me restait l'oubli
I had only contempt leftIl me restait l'mépris
Finally, I said to myself: I still have lifeEnfin que j'me suis dit:il me reste la vie

I took up my stick, my mourning, my sorrows and my ragsJ'ai repris mon bâton, mes deuils, mes peines et mes guenilles
And I walk the sole in lands of the unhappyEt je bats la semelle dans des pays de malheureux
Today when I see a fountain or a girlAujourd'hui quand je vois une fontaine ou une fille
I take a big detour or I close my eyesJe fais un grand détour ou bien je me ferme les yeux
I take a big detour or I close my eyesJe fais un grand détour ou bien je me ferme les yeux


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Félix Leclerc y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección