Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 244

Le roi et le laboureur

Félix Leclerc

Letra

El rey y el labrador

Le roi et le laboureur

Oh, este castillo, ya estoy hasta la madreOh ce château, comme j'en ai plein le dos
Mañana, le cortaré el cuello a un hombreDemain, je fais couper le cou d'un homme
Por eso vengo a verte, vecinoC'est pourquoi je viens te voir, mon voisin
Para olvidar la ley que nos atañePour oublier la loi que l'on tient
Háblame de tu esposa en el jardínParle-moi de ta femme au jardin
Muéstrame tus patos y tu perroMontre-moi tes canards et ton chien
Deben buscarme por toda la corteOn doit m'chercher partout à la cour
Salí por la escalera de la torreJ'suis sorti par l'échelle de la tour
Apúrate a hacerme olvidarHâte-toi de me faire oublier
Los papeles que un rey debe firmarLes papiers qu'un roi doit signer

Oh majestad, ¿cómo consolarle?Oh majesté, comment vous consoler
Usted ha condenado a mi hermanoVous avez condamné mon frère
Al sol naciente que se aproximaAu Soleil levé qui s'en vient
Lo empujarán a lo alto de las gradasOn le pouss'ra en haut des gradins
En su cuello una soga de linoDans son cou une corde de lin
De seda para atar sus manosDe la soie pour attacher ses mains
Le ruego, continúe su caminoJe vous prie, continuez vot' chemin
No podemos unir nuestros dos pesaresOn ne peut unir nos deux chagrins
Usted está aquí para castigar a los malvadosVous êtes là pour punir les vilains
Déjeme llorarlos al menosLaissez-moi les pleurer tout au moins

Oh este oficio, oficio de justicieroOh ce métier, métier de justicier
Mañana, seré molinero o monjeDemain, je me ferai meunier ou moine
Cambiaría por un viejo pantanoJ'échangerais pour un vieux marais
Mi castillo, mi corona, mis sirvientesMon château, ma couronne, mes valets
Por tus seis patos, daríaPour tes six canards, je donnerais
Las pinturas que adornan mi palacioLes peintures qui ornent mon palais
He leído todos los libros perfectosJ'ai lu tous les livres parfaits
Y conocido todos los espíritus bien formadosEt connu tous les esprits bien faits
Cuando veo tu burro cerca de los juncosQuand je vois ton âne près des roseaux
Quisiera darle la espalda al mundoJe voudrais au monde tourner le dos
Oh majestad, cada uno con su pobre oficioOh majesté, chacun son pauvr' métier
Tengo un hoyo que cavar: disculpeJ'ai un trou à creuser: Excusez


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Félix Leclerc y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección