Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 259

Prière bohémienne

Félix Leclerc

Letra

Oración bohemia

Prière bohémienne

A todos los bohemios, las bohemias de mi calleÀ tous les bohémiens, les bohémiennes de ma rue
Que no son músicos, ni comediantes, ni payasosQui sont pas musiciens, ni comédiens, ni clowns
Ni bailarines, ni cantantes, ni viajeros, ni nadaNi danseurs, ni chanteurs, ni voyageurs, ni rien
Que van cada mañana, valientemente, limpiamenteQui vont chaque matin, bravement, proprement
Con su pequeño abrigo bajo su pequeño sombreroDans leur petit manteau sous leur petit chapeau

Ganar como empleados el pan de cada díaGagner en employés le pain quotidien
Que sonríen a los vecinos sin tener ganasQui sourient aux voisins sans en avoir envie
Que han decidido esperarQui ont pris le parti d'espérer
Sin nunca ver oro en el amanecer o en su bolsilloSans jamais voir de l'or dans l'aube ou dans leur poche
Los valientes bohemios, sin caravana, ni perroLes braves bohémiens, sans roulotte, ni chien
Funcionarios silenciosos con ojos cansadosSilencieux fonctionnaires aux yeux fatigués

Traigo los homenajes emocionadosJ'apporte les hommages émus

Las esperanzas de ciudades desconocidasLes espoirs des villes inconnues
La entrada al paraíso perdidoL'entrée au paradis perdu
A través de continentes nunca vistosPar des continents jamais vus
Son ellos los más fuertesCe sont eux qui sont les plus forts
Que se llevan todo en la muerteQui emportent tout dans la mort

Frente a estos bohemios, estas bohemias de mi calleDevant ces bohémiens, ces bohémiennes de ma rue
Que solo tienen la noche para partirQui n'ont plus que la nuit pour partir
En los barcos azules de su juventud perdidaSur les navires bleus de leur jeunesse enfuie
Gloriosos olvidados, talentos abandonadosGlorieux oubliés, talents abandonnés
Como sacos caídos al borde de los grandes caminosComme des sacs tombés au bord des grands chemins

Que se levantan la mano cruelmente felicesQui se lèvent le main cruellement heureux
De tener que atravesar díasD'avoir à traverser des journées
Soleados, desgastados, donde no pasará nada más que otros problemasEnsoleillées, usées, où rien n'arrivera que d'autres embarras
Que otras decepciones a lo largo de las estacionesQue d'autres déceptions tout au long des saisons

Tengo el sombrero en la manoJ'ai le chapeau bas à la main
Frente a mis hermanos bohemiosDevant mes frères bohémiens


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Félix Leclerc y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección