Traducción generada automáticamente

La Mouche À Feu (La Luciole)
Félix Leclerc
La Mosca de Fuego (La Luciérnaga)
La Mouche À Feu (La Luciole)
En medio de un barrioAu milieu d'une banlieue
A dos leguas de su casaA deux lieues de chez elle
Una mosca de fuego perdidaUne mouche a feu perdue
Sobre la calleAu dessus de la rue
Bate sus alasBat de l'aile
Minúscula ridículaMinuscule ridicule
Sin un centavoSans pécule
La empujanOn la bouscule
Tengo hambre, dice ellaJ'ai faim dit elle
Los mendigos aquí están prohibidosLes mendiants ici sont interdits
Le grita desde su balcónLui crie de son balcon
Una mosca de casaUne mouche de maison
Estoy al límiteJe suis a bout
No tengo un pesoJ'ai pas un sou
Tengo barro por todas partesJ'ai de la boue partout
Vete a tu casaVa t'en chez vous
El ánimo bajoLe moral bas
Y el estómago aún más bajoEt l'estomac encore plus bas
Se va la mosca de fuegoS'en va la mouche a feu
Cinco días pasan y da la vueltaCinq jours se passent et volte face
Un viento heladoUn vent de glace
Y de muecasEt de grimaces
Echa lejos en el espacioChasse loin dans l'espace
La mosca de casaLa mouche de maison
Que aterriza de noche sobre ortigasQui atterrit de nuit sur des orties
¡Ayuda, estoy perdida!Au secours je suis perdue
No veo nadaJe ne vois plus
Escucho ruidosJ'entends des bruits
Rama que crujeBranche qui craque
Ratón que raspaMulot qui gratte
Búho que gritaHibou qui sacre
Trueno que retumbaTonnerre qui claque
Ella tiene miedoElle a peur
Va a morirElle va mourir
Finalmente al borde del caminoEnfin au bord du chemin
Se encuentran el farol en manoS'envient le fanal au poing
La mosca de fuegoLa mouche a feu
Ah, eres tú, mosca de casaAh c'est vous mouche de maison
Qué triste posiciónQuelle triste position
Estoy perdidaJe suis perdue
Y estornudoEt j'éternue
Sí, entendíOui j'ai compris
Te llevaré a tu casaJe vais vous ramener chez vous
Y la mosca de casaEt la mouche de maison
Lamentable, raída, felizPiteuse miteuse heureuse
Sigue a la mosca de fuegoSuit la mouche a feu
Que mantiene encendido su pequeño farolQui tient allumé son petit fanal
Y que devuelve el bien por el malEt qui rend le bien pour le mal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Félix Leclerc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: