Traducción generada automáticamente

Kashmir
Led Zeppelin
Kashmir
Kashmir
Oh, laat de zon op mijn gezicht brandenOh, let the Sun beat down upon my face
Met sterren om mijn dromen te vullenWith stars to fill my dreams
Ik ben een reiziger door tijd en ruimteI am a traveler of both time and space
Om te zijn waar ik ben geweestTo be where I have been
Zit met ouderen van de zachte soortSit with elders of the gentle race
Deze wereld heeft zelden gezienThis world has seldom seen
Praat over dagen waarvoor ze zitten te wachtenTalk of days for which they sit and wait
Alles zal onthuld wordenAll will be revealed
Praat en zang van tongen met een vloeiende klankTalk and song from tongues of lilting grace
Wiens geluiden mijn oor strelenWhose sounds caress my ear
Maar geen enkel woord dat ik hoorde kon ik relaterenBut not a word I heard could I relate
Het verhaal was heel duidelijkThe story was quite clear
Oh, ohOh, oh
Oh, schat, ik heb gevlogenOh, baby, I've been flying
Nee, ja, mama, er is geen ontkennen aanNo, yeah, mama, there ain't no denying
Oh, oh, ja, ik heb gevlogenOh, oh, yeah, I've been flying
Mama, mama, er is geen ontkennen aan, geen ontkennen aanMama, mama, ain't no denying, no denying
Oh, alles wat ik zie wordt bruinOh, all I see turns to brown
Terwijl de zon de grond verbrandtAs the Sun burns the ground
En mijn ogen vullen zich met zandAnd my eyes fill with sand
Terwijl ik dit verwoeste land scanAs I scan this wasted land
Proberend te vinden, proberend te vinden waar ik ben geweestTrying to find, trying to find where I've been
Oh, piloot van de storm die geen spoor achterlaatOh, pilot of the storm who leaves no trace
Als gedachten in een droomLike thoughts inside a dream
Hier is het pad dat me naar die plek leiddeHere is the path that led me to that place
Gele woestijnstroomYellow desert stream
Mijn Shangri-La onder de zomermaanMy Shangri-La beneath the summer Moon
Ik zal weer terugkerenI will return again
Zeker als het stof dat hoog in juni zweeftSure as the dust that floats high in June
Wanneer ik door Kashmir beweegWhen moving through Kashmir
Oh, vader van de vier winden, vul mijn zeilenOh, father of the four winds, fill my sails
Over de zee van jarenAcross the sea of years
Zonder voorziening maar met een open gezichtWith no provision but an open face
Langs de straten van angstAlong the straits of fear
Oh, ohOh, oh
Oh, wanneer ik onderweg benOh, when I'm on
Wanneer ik op weg ben, jaWhen I'm on my way, yeah
Wanneer ik zieWhen I see
Wanneer ik de weg zie, blijf je, jaWhen I see the way, you'll stay, yeah
Oh, ja, jaOh, yeah, yeah
Oh, ja, ja, wanneer ik down benOh, yeah, yeah, when I'm down
Oh, ja, jaOh, yeah, yeah
Oh, ja, ja, maar ik ben down, zo downOh, yeah, yeah, but I'm down, so down
Oh, mijn schatOh, my baby
Oh, mijn schat, laat me je daarheen brengenOh, my baby, let me take you there
Oh, kom op, kom op, ohOh, come on, come on, oh
Laat me je daarheen brengen, laat me je daarheen brengenLet me take you there, let me take you there
Oh, ja, jaOh, yeah, yeah
Oh, ja, jaOh, yeah, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Led Zeppelin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: