Traducción generada automáticamente

Black Country Woman
Led Zeppelin
Black Country Mujer
Black Country Woman
Oye, mamá, ¿qué pasa aquí?Hey, hey mama, what's the matter here
No tenías que decirme que me amas tantoYou didn't have to tell me that you love me so
No tenías que amarme, mamá, déjame irYou didn't have to love me, mama, let me go
Oye, mamá, ¿qué pasa aquí?Hey, hey mama, what's the matter here
No tenías que convertirme en una vergüenza totalYou didn't have to make me a total disgrace
No tenías que dejarme con esa cerveza en mi caraYou didn't have to leave me with that beer in my face
Oye, mamá, ¿qué pasa aquí?Hey, hey mama, what's the matter here
Está bien, está muy claroThat's alright, it's awful dog-gone clear
Oye, nena, ¿por qué me tratas?Hey, hey baby, why you treat me mean
No tenías que crucificarme como lo hicisteYou didn't have to crucify me like you did
No tenías que decirme que sólo era tu hijoYou didn't have to tell me I was just your kid
Oye, mamá, ¿por qué me trataste mal?Hey, hey mama, why'd you treat me mean
No dijiste que siempre estarías a mi ladoYou didn't have say you'd always be by my side
No tenía que decirme que serías mi novia ruborizadaI didn't have to tell me you'd be my blushing bride
Oye, mamá, ¿por qué me tratas?Hey, hey mama, why you treat me mean
Pero eso está bien, yo también conozco a tus hermanasBut that's alright, I know your sisters too
No tenías que decirme que me amas tantoYou didn't have to tell me that you love me so
No tenías que dejarme, mamá, déjame irYou didn't have to leave me, mama, let me go
Oye, mamá, ¿qué te pasa?Hey, hey mama, what is wrong with you
No tenías que dejarme como una vergüenza totalYou didn't have to leave me like a total disgrace
No tenías que dejarme con esa cerveza en mi caraYou didn't have to leave me with that beer on my face
Oye, mamá, ¿qué te pasa?Hey, hey mama, what is wrong with you
Pero eso está bien, yo también sería de la misma maneraBut that's alright, I'd be the same way too
No tenías que crucificarme como lo hicisteYou didn't have to crucify me like you did
No tenías que decirme que sólo era tu hijoYou didn't have to tell me I was just your kid
Oye, mamá, ¿qué pasa aquí?Hey, hey mama, what's the matter here
No tenías que decirme que serías míaYou didn't have to tell me you would be my own
No tenías que decírmelo, cariño, déjame irYou didn't have to tell me, baby, let me go
Oye, mamá, ¿qué te pasa?Hey, hey mama, what is wrong with you
Está bien, conozco a tu hermana tambiénThat's alright, I know your sister too
¿Qué te pasa, mamá?What's the matter with you, mama



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Led Zeppelin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: