Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aquamarine
LEE CHAE YEON
Aquamarine
해가 비추더니haega bichudeoni
날 데려가nal deryeoga
새파란 여름 하늘 위로saeparan yeoreum haneul wiro
알 수 없는 비밀al su eomneun bimil
간직한 곳ganjikan got
분홍빛 꽃향기가 퍼져bunhongbit kkothyanggiga peojyeo
반짝이는 물빛 지도 따라서banjjagineun mulbit jido ttaraseo
두 발이 닿는 곳 희움쳐왔대du bari danneun got heeomchyeowatdae
But I can’t believeBut I can’t believe
왠지 꿈인 건만 같애waenji kkumin geonman gatae
본 적 없는 작은 섬, 바다 한가운데bon jeok eomneun jageun seom, bada hangaunde
I can’t breatheI can’t breathe
푸른빛의 아쿠아마린pureunbichui aquamarine
닳혀있던 마음을 움직여 설레게 해datyeoitdeon maeumeul umjingnyeo seollege hae
(ah, ah)(ah, ah)
When the sun goes downWhen the sun goes down
Am I shining now?Am I shining now?
Don’t let it slip awayDon’t let it slip away
(Ah, ah)(Ah, ah)
When I’m feeling downWhen I’m feeling down
Am I dreaming time?Am I dreaming time?
Don’t let it slip awayDon’t let it slip away
핑크빛의 sunshinepingkeubichui sunshine
포근했던 밤pogeunhaetdeon bam
난 매일이 기분 좋을 거야nan maeiri gibun joeul geoya
Open up, just like a flowerOpen up, just like a flower
But don’t be lateBut don’t be late
어쩌면 다시 만날 거야eojjeomyeon dasi mannal geoya
반짝이는 별빛 지도 따라서banjjagineun byeolbit jido ttaraseo
두 발이 닿는 곳 희움쳐갔대du bari danneun got heeomchyeogatdae
But I can’t believeBut I can’t believe
왠지 꿈인 건만 같애waenji kkumin geonman gatae
본 적 없는 작은 섬 바다 한가운데bon jeok eomneun jageun seom bada hangaunde
I can’t breatheI can’t breathe
푸른빛의 아쿠아마린pureunbichui aquamarine
닳혀있던 마음을 움직여 설레게 해datyeoitdeon maeumeul umjingnyeo seollege hae
(Ah, ah)(Ah, ah)
When the sun goes downWhen the sun goes down
Am I shining now?Am I shining now?
Don’t let it slip awayDon’t let it slip away
(Ah, ah)(Ah, ah)
When I’m feeling downWhen I’m feeling down
Am I dreaming time?Am I dreaming time?
Don’t let it slip awayDon’t let it slip away
Don’t let it goDon’t let it go
Don’t let it slip awayDon’t let it slip away
눈을 뜨면 희미하겠지만nuneul tteumyeon huimihagetjiman
Don’t let it goDon’t let it go
Don’t let it slip awayDon’t let it slip away
기억 속에 담아 둘게gieok soge dama dulge
But I can’t believeBut I can’t believe
왠지 꿈인 건만 같애waenji kkumin geonman gatae
본 적 없는 작은 섬 바다 한가운데bon jeok eomneun jageun seom bada hangaunde
I can’t breatheI can’t breathe
푸른빛의 아쿠아마린pureunbichui aquamarine
부럽했던 마음을 움직여 빛나게 해buranhaetdeon maeumeul umjingnyeo binnage hae
(Ah, ah)(Ah, ah)
When the sun goes downWhen the sun goes down
Am I shining now?Am I shining now?
Don’t let it slip awayDon’t let it slip away
(Ah, ah)(Ah, ah)
When I’m feeling downWhen I’m feeling down
Am I dreaming time?Am I dreaming time?
Don’t let it slip awayDon’t let it slip away
Aguamarina
Cuando el sol brilla
Me lleva
Por encima del cielo azul del verano
Un lugar donde se guarda
Un secreto desconocido
El aroma rosado de las flores se esparce
Siguiendo el mapa brillante del color del agua
Llegué a un lugar donde mis pies tocan
La melancolía
Pero no puedo creer
Se siente como si fuera un sueño
Una pequeña isla desconocida, en medio del mar
No puedo respirar
El aguamarina de color azul
Mueve mi corazón desgastado y lo hace palpitar
(ah, ah)
Cuando el sol se pone
¿Estoy brillando ahora?
No dejes que se escape
(Ah, ah)
Cuando me siento mal
¿Estoy soñando?
No dejes que se escape
La luz del sol rosada
Una noche cálida
Cada día me sentiré bien
Ábrete, como una flor
Pero no llegues tarde
Quizás nos encontremos de nuevo
Siguiendo el mapa brillante de las estrellas
Llegué a un lugar donde mis pies tocan
La melancolía
Pero no puedo creer
Se siente como si fuera un sueño
Una pequeña isla desconocida, en medio del mar
No puedo respirar
El aguamarina de color azul
Mueve mi corazón desgastado y lo hace palpitar
(Ah, ah)
Cuando el sol se pone
¿Estoy brillando ahora?
No dejes que se escape
(Ah, ah)
Cuando me siento mal
¿Estoy soñando?
No dejes que se escape
No lo dejes ir
No dejes que se escape
Cuando abra los ojos, puede que sea borroso
No lo dejes ir
No dejes que se escape
Lo guardaré en mi memoria
Pero no puedo creer
Se siente como si fuera un sueño
Una pequeña isla desconocida, en medio del mar
No puedo respirar
El aguamarina de color azul
Mueve mi corazón envidioso y lo hace brillar
(Ah, ah)
Cuando el sol se pone
¿Estoy brillando ahora?
No dejes que se escape
(Ah, ah)
Cuando me siento mal
¿Estoy soñando?
No dejes que se escape



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LEE CHAE YEON y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: