Transliteración y traducción generadas automáticamente

It's Over
Lee Hi
It's Over
하늘에 비추는 저 만휘는 별Haneure bichnaneun jeo manh-eun byeol
이제 우린 이별인가요Ije ulin ibyeol-ingayo
쉽게 보지 마요 날 그렇게Swibge boji mayo nal geuleohge
네게 맘을 준 게 큰 실수였나요Nege mam-eul jun ge keun silsuyeossnayo
흔히들 들어갈 때와 나올 때Heunhideul deul-eogal ttaewa naol ttae
달으다는 의미가 바로 이겠나요Daleudaneun uimiga balo igeongayo
그대에게 짐이 됐나요Geudaeege jim-i dwaessnayo
차라리 내려 놓아요Chalali naelyeo noh-ayo
니 쓸데없는 고집Ni sseuldeeobsneun gojib
입만 벌리면 거짓Ibman beollimyeon geojis
언제나 니 맘대로 다 멋대로Eonjena ni mamdaelo da meosdaelo
며칠째 외로이Myeochiljjae oeloi
텅빈 길을 걷지Teongbin gil-eul geodji
난 이대로Nan idaelo
니 곁을 떠나갈래Ni gyeot-eul tteonagallae
후회할거야 넌 땅을 칠 거야Huhoehalgeoya neon ttang-eul chil geoya
고달플게 될 거야 너의 잘못을God alge doel geoya neoui jalmos-eul
I never wanna ever see you againI never wanna ever see you again
들리 들리 이이니 내 목소리Deulli deulli iiini nae mogsoli
It’s over, It’s over so baby good-byeIt’s over, It’s over so baby good-bye
들리 들리 이이니 이 한마디Deulli deulli iiini i hanmadi
It’s over, It’s over so baby good-byeIt’s over, It’s over so baby good-bye
앞으로 두 번 다시Ap-eulo du beon dasi
두 눈 갈기고 울 일 없겠지Du nun galigo ul il eobsgessji
I said, I said, I said oh oh ohI said, I said, I said oh oh oh
시험이 끝난Siheom-i kkeutnan
듯 홀가분해Deus holgabunhae
이제와 돌아보니Ijewa dol-aboni
난 정말 불행했네Nan jeongmal bulhaenghaessne
푸른 하늘 아래 온종일 갈여진Puleun haneul alae onjong-il galyeojin
너의 그늘을Neoui geuneul-eul
벗어나 날 찾아갈래Beos-eona nal chaj-agallae
그대에게 짐이 됐나요Geudaeege jim-i dwaessnayo
차라리 내려 놓아요Chalali naelyeo noh-ayo
니 쓸데없는 고집Ni sseuldeeobsneun gojib
입만 벌리면 거짓Ibman beollimyeon geojis
언제나 니 맘대로 다 멋대로Eonjena ni mamdaelo da meosdaelo
며칠째 외로이Myeochiljjae oeloi
텅빈 길을 걷지Teongbin gil-eul geodji
절대로 난 너에게Jeoldaelo nan neoege
다시 돌아가지 않아Dasi dol-agaji anh-a
후회할거야 넌 땅을 칠 거야Huhoehalgeoya neon ttang-eul chil geoya
고달플게 될 거야 너의 잘못을God alge doel geoya neoui jalmos-eul
I never wanna ever see you againI never wanna ever see you again
들리 들리 이이니 내 목소리Deulli deulli iiini nae mogsoli
It’s over, It’s over so baby good-byeIt’s over, It’s over so baby good-bye
들리 들리 이이니 이 한마디Deulli deulli iiini i hanmadi
It’s over, It’s over so baby good-byeIt’s over, It’s over so baby good-bye
앞으로 두 번 다시Ap-eulo du beon dasi
두 눈 갈기고 울 일 없겠지Du nun galigo ul il eobsgessji
I said, I said, I said overI said, I said, I said over
사랑이 식었다면 남Salang-i sig-eossdamyeon nam
주기 아깝다고Jugi akkabdago
잡지 말아요*2Jabji mal-ayo*2
들리 들리 이이니 내 목소리Deulli deulli iiini nae mogsoli
It’s over, It’s over so baby good-byeIt’s over, It’s over so baby good-bye
들리 들리 이이니 이 한마디Deulli deulli iiini i hanmadi
It’s over, It’s over so baby good-byeIt’s over, It’s over so baby good-bye
하늘에 비추는Haneul-e bichnaneun
저 만휘는 별Jeo manh-eun byeol
이제 우린 이별인가요Ije ulin ibyeol-ingayo
Se acabó
La estrella que brilla en el cielo
¿Ahora estamos separados?
No me subestimes tan fácilmente
¿Fue un gran error darte mi corazón?
Cuando entras y sales comúnmente
¿Significa eso que te estás alejando?
¿Me convertí en una carga para ti?
Mejor déjame ir
Tu terca obstinación
Mentiras cada vez que abres la boca
Siempre a tu antojo, todo a tu manera
Días de soledad
Caminando por calles vacías
Así me quedo
Quiero alejarme de ti
Te arrepentirás, te lamentarás
Te sentirás miserable por tus errores
Nunca quiero volver a verte
Escucha, escucha, ¿oyes mi voz?
Se acabó, se acabó, así que adiós, bebé
Escucha, escucha, ¿oyes estas palabras?
Se acabó, se acabó, así que adiós, bebé
De ahora en adelante, nunca más
Lloraré y me arrepentiré
Dije, dije, dije oh oh oh
Como si hubiera terminado un examen
Me siento aliviado
Ahora que miro hacia atrás
Realmente fui desdichado
Bajo el cielo azul, todo el día
En la sombra que proyectabas
Quiero liberarme y encontrarme a mí mismo
¿Me convertí en una carga para ti?
Mejor déjame ir
Tu terca obstinación
Mentiras cada vez que abres la boca
Siempre a tu antojo, todo a tu manera
Días de soledad
Caminando por calles vacías
Nunca más
Nunca volveré a ti
Te arrepentirás, te lamentarás
Te sentirás miserable por tus errores
Nunca quiero volver a verte
Escucha, escucha, ¿oyes mi voz?
Se acabó, se acabó, así que adiós, bebé
Escucha, escucha, ¿oyes estas palabras?
Se acabó, se acabó, así que adiós, bebé
De ahora en adelante, nunca más
Lloraré y me arrepentiré
Dije, dije, dije se acabó
Si el amor se ha enfriado
No vale la pena seguir
No lo retengas
Escucha, escucha, ¿oyes mi voz?
Se acabó, se acabó, así que adiós, bebé
Escucha, escucha, ¿oyes estas palabras?
Se acabó, se acabó, así que adiós, bebé
La estrella que brilla en el cielo
¿Ahora estamos separados?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lee Hi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: