Transliteración y traducción generadas automáticamente

What Is Love?
Lee Hi
Qu'est-ce que l'amour ?
What Is Love?
Des goûts similaires et des envies pareilles
비슷한 취향과 비슷한 입맛
biseuthan chwihyanggwa biseuthan immat
Depuis le début, peu importe ce que je vois ou mange
처음 알고부터는 어떤 걸 보고 먹어도
cheoeum algobuteoneun eotteon geol bogo meogeodo
C'est dur de chasser mes pensées de toi
너에 대한 생각을 떨치기 어렵더라
neoe daehan saenggageul tteolchigi eoryeopdeora
Comment on fait pour s'arrêter ?
멈추는 방법이 뭘야
meomchuneun bangbeobi mwoya
C'est quoi le code de chez toi ?
너의 집 비밀번호 뭘야
neohui jip bimilbeonho mwoya
Parmi les deux, qu'est-ce que tu préfères ?
둘 중 어떤 게 좋아
dul jung eotteon ge joa
Dis-moi ce que tu ressens pour moi
네 맘은 뭘야 내게 말해봐
ne mameun mwoya naege malhaebwa
Parmi les deux, qu'est-ce que tu préfères ?
둘 중 어떤 게 좋아
dul jung eotteon ge joa
Je ressens la même chose
내 맘은 똑같아
nae mameun gata
C'est compliqué (qu'est-ce que l'amour ?)
어려워 (what is the love?)
eoryeowo (what is the love?)
Ton cœur est compliqué (qu'est-ce que l'amour ?)
네 맘은 어려워 (what is the love?)
ne mamеun eoryeowo (what is the lovе?)
Ta réponse est compliquée (c'est la vraie)
네 대답은 어려워 (this is the real one)
ne dabeun eoryeowo (this is the real one)
J'ai peur (le goût le plus doux)
두려워 (sweetest taste)
duryeowo (sweetest taste)
J'ai peur de tout gâcher
내가 다 망칠까 봐
naega da mangchilkka bwa
C'est compliqué (je ne sais pas ce qu'est l'amour)
어려워 (I don't know what is the love)
eoryeowo (I don't know what is the love)
Ton cœur est compliqué (je ne sais pas ce qu'est l'amour)
네 맘은 어려워 (I don't know what is the love)
ne mameun eoryeowo (I don't know what is the love)
J'ai peur (je ne sais pas si c'est vrai)
두려워 (I don't know this is real one)
duryeowo (I don't know this is real one)
J'ai peur de tout gâcher (mais je sais que c'est le goût le plus doux)
내가 다 망칠까 봐 (but I know it's sweetest taste)
naega da mangchilkka bwa (but I know it's sweetest taste)
Ce qui semble similaire est en fait différent
비슷한 듯 다른 건
biseuthan deut dareun geon
Café chaud et café froid
따뜻한 커피와 차가운 커피
ttadeuthan keopiwa chagaun keopi
Une différence de température dans des choses insignifiantes
사소함에서 느낀 너무 다른 온도차
sasohameseo neukkin neomu dareun ondocha
Bien que différents, c'est trop différent, comme le noir et le blanc
달라도 너무 달라 마치 흑과 백
dallado neomu dalla machi heukgwa baek
Toi et moi, on est comme l'eau et l'huile
너와 난 물과 기름 같아
neowa nan mulgwa gireum gata
Parmi les deux, qu'est-ce que tu préfères ?
둘 중 어떤 게 좋아
dul jung eotteon ge joa
Dis-moi ce que tu ressens pour moi
네 맘은 뭘야 내게 말해봐
ne mameun mwoya naege malhaebwa
Parmi les deux, qu'est-ce que tu préfères ?
둘 중 어떤 게 좋아
dul jung eotteon ge joa
Je ressens la même chose
내 맘은 같아
nae mameun gata
C'est compliqué (qu'est-ce que l'amour ?)
어려워 (what is the love?)
eoryeowo (what is the love?)
Ton cœur est compliqué (qu'est-ce que l'amour ?)
네 맘은 어려워 (what is the love?)
ne mameun eoryeowo (what is the love?)
Ta réponse est compliquée (c'est la vraie)
네 대답은 어려워 (this is the real one)
ne dabeun eoryeowo (this is the real one)
J'ai peur (le goût le plus doux)
두려워 (sweetest taste)
duryeowo (sweetest taste)
J'ai peur de tout gâcher
내가 다 망칠까 봐
naega da mangchilkka bwa
C'est compliqué (je ne sais pas ce qu'est l'amour)
어려워 (I don't know what is the love)
eoryeowo (I don't know what is the love)
Ton cœur est compliqué (je ne sais pas ce qu'est l'amour)
네 맘은 어려워 (I don't know what is the love)
ne mameun eoryeowo (I don't know what is the love)
J'ai peur (je ne sais pas si c'est vrai)
두려워 (I don't know this is real one)
duryeowo (I don't know this is real one)
J'ai peur de tout gâcher (mais je sais que c'est le goût le plus doux)
내가 다 망칠까 봐 (but I know it's sweetest taste)
naega da mangchilkka bwa (but I know it's sweetest taste)
Je vais tout te dire
전부 말해줄게
jeonbu malhaejulge
Je veux te faire savoir ce que je ressens
내 맘이 어떤지 알려주고 싶어
nae mami eotteonji allyeojugo sipeo
Je veux des mots doux et un sourire charmant
난 좀 더 듣기 좋은 예쁜 말과 사랑스러운 미소로
nan jom deo deutgi joeun yeppeun malgwa sarangseureoun misoro
Je fais des efforts pour te plaire
맘에 들고 싶어 애를 써
mame deulgo sipeo aereul sseo
Je veux tout de toi
널 전부 갖고 싶어
neol jeonbu gatgo sipeo
Je veux te posséder
내 소유로 만들고 싶어
nae soyuro mandeulgo sipeo
Je sais que c'est de la convoitise
그건 욕심인 걸 잘 아는데도
geugeon yoksimin geol jal aneundedo
Mais personne ne peut faire ça
Nobody can do this
Nobody can do this
Personne ne peut briller comme toi
너처럼 빛날 순 없어
neocheoreom binnal sun eopseo
Je suis aveuglé par cette exagération
눈이 멀어 버릴 짝경 과장 좀 서커서
nuni meoreo beoril jigyeong gwajang jom seokkeoseo
Ain't nobody can do this
Ain't nobody can do this
Ain't nobody can do this
Je flotte dans le ciel
Fly 하늘 위에 붕 떠있어
Fly haneul wie bung tteoisseo
Tout le monde dit qu'on forme un beau couple
다들 말해 우린 좀 잘 어울리는 하나
dadeul malhae urin jom jal eoullineun hana
C'est compliqué (qu'est-ce que l'amour ?)
어려워 (what is the love?)
eoryeowo (what is the love?)
Ton cœur est compliqué (qu'est-ce que l'amour ?)
네 맘은 어려워 (what is the love?)
ne mameun eoryeowo (what is the love?)
Ta réponse est compliquée (c'est la vraie)
네 대답은 어려워 (this is the real one)
ne dabeun eoryeowo (this is the real one)
J'ai peur (le goût le plus doux)
두려워 (sweetest taste)
duryeowo (sweetest taste)
J'ai peur de tout gâcher
내가 다 망칠까 봐
naega da mangchilkka bwa
C'est compliqué (je ne sais pas ce qu'est l'amour)
어려워 (I don't know what is the love)
eoryeowo (I don't know what is the love)
Ton cœur est compliqué (je ne sais pas ce qu'est l'amour)
네 맘은 어려워 (I don't know what is the love)
ne mameun eoryeowo (I don't know what is the love)
J'ai peur (je ne sais pas si c'est vrai)
두려워 (I don't know this is real one)
duryeowo (I don't know this is real one)
J'ai peur de tout gâcher (mais je sais que c'est le goût le plus doux)
내가 다 망칠까 봐 (but I know it's sweetest taste)
naega da mangchilkka bwa (but I know it's sweetest taste)
Ah, hier soir dans mon rêve
아 어제밤 나의 꿈속에
a eojetbam naui kkumsoge
Tu m'appelais par mon nom
내 이름을 불러주던 너
nae ireumeul bulleojudeon neo
Peut-être que je t'ai aimé
아마 난 아주 오랫동안 널
ama nan aju oraetdongan neol
Depuis très longtemps.
아
a



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lee Hi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: