Traducción generada automáticamente

We used to love....
Lee Seung Ki
Solíamos amarnos...
We used to love....
Cuando me dijiste que solo me querías,When you told me that you only wnted me,
Cuando me prometiste que me protegerías,When you promised me that you'd protect me
Todas esas cosas se convierten en una mera expresión vacía en tu rostro,All those things are just turning into a mere blank expression on your face
Todos esos días en los que solo te miraba,All those days when I only looked upon you
Hoy ha llegado tan fácilmente como las olas del mar,Today has come so easily like the waves of the sea
Sonreirás como si nada estuviera mal.You will smile as if nothing is wrong
Era tan bueno... éramos tan felices,It was so good... we were so happy
Superamos todos los momentos desgarradores.We overcame all the heartbreaking times
Por favor, no hagas esto,Please don't do this
Sabes que todavía te amo,You know that I still love you
Cada noche lloro al llamarte,Every night I cry as I call you
Aunque tu voz sea fría como la de un extraño,Even though your voice is cold as a strangers
Como una tonta, no puedo superarte.Like a fool, I cant get over you
Te conocí incluso sabiendo,I met you even as I knew,
Te conocí con un corazón arrepentido hacia la otra chica,I met you with a sorry heart to the other girl
A medida que pasaban los días, mi codicia crecía,As each day passed, my greed grew larger
Debiste sentirte incómodo por mi culpa,You must've felt uncomfortable because of me
Probablemente estabas tratando de encontrar tu lugar,You were probably trying to find your place
Ya sabía de tu corazón cerrado.I already knew of your closed heart
Era tan bueno... éramos tan felices,It was so good... we were so happy
Superamos todos los momentos desgarradores.We overcame all the heartbreaking times
Por favor, no hagas esto,Please don't do this
Sabes que todavía te amo,You know that I still love you
Cada noche lloro al llamarte,Every night I cry as I call you
Aunque tu voz sea fría como la de un extraño,Even though your voice is cold as a strangers
Como una tonta, deseo tu felicidad.Like a fool, I wish for your happiness
Si hay una oportunidad de que vuelvas a mí,If there is a chance that you will come back to me,
Nunca la perdería,I would never lose it,
Agarraría tu mano fuerte.I would hold onto your hand tight
Lo siento por no tratarte tan bien como querías,Im sorry for not treating you as well as you wanted
Por favor, perdóname, entiéndeme,Please forgive me, understand me
¿Entenderás mi codicia?Will you understand my greed?
Soy una tonta... siempre, hasta el final.Im such a fool... always, until the end.
Hasta el final... lo sientoTill the end... Im sorry



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lee Seung Ki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: