Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 482

Círculo III y IV: Devoradores de Mezquindad

Legado de Una Tragedia

LetraSignificado

Kreis III und IV: Verschlinger der Kleinlichkeit

Círculo III y IV: Devoradores de Mezquindad

POE:POE:
Wer ist dieses schaurige Ungeheuer?¿Quién es esa espeluznante bestia?
Dieses Monster, das vor mir stehtEste monstruo que tengo frente a mí
Drei Köpfe und ein Schlangenschwanz, düsteres ProfilTres cabezas y cola de serpiente, sombrío perfil

VIRGILIO:VIRGILIO:
Der grausame Hund Cerberus ist sein NamePerro cruel Cerbero es su nombre
Diener des Hades bewacht diesen OrtSiervo de Hades custodia este lugar
Wo die, die Gier verspürten, seinen Zorn erleiden werdenDonde los que sintieron gula su ira padecerán

CERBERUS:CERBERO:
Wer wagt es, in mein düsteres Heim einzudringen?¿Quién osa adentrar en mi lúgubre hogar?
Wer traut sich, den Dämon des Brunnens zu reizen?¿Quién se atreve a irritar al demonio del pozo?

Vielleicht seid ihr nur einer mehrTal vez sois una más
Von denen, die niemals entkommen werdenDe los que nunca escaparán
Wenn sie diesen Sturm ertragenAl soportar esa tempestad
Der Hagel wird ihre faule Haut treffenEl granizo golpeará su fétida piel

Sie werden im Morast leidenSufrirán en el lodazal
Im Schlamm müssen sie sich schleppenEntre fango han de arrastrar
Ihr morbides WesenSu mórbido ser

Ich werde verfolgen und zerreißenPerseguiré y desgarraré
Jeden einzelnen ihrer KörperCada uno de sus cuerpos
Bis in die Ewigkeit werden sie bezahlenHasta la eternidad ellos pagarán
Für das Unvermögen, diesen gierigen Hunger zu zügelnNo saber aplacar ese apetito voraz

POE:POE:
Schnell, lasst uns von diesem Ort gehenPresto, marchemos de este lugar

VIRGILIO:VIRGILIO:
Geht weiter zur vierten GrubeContinuad a la cuarta fosa
Ignoriert diesen AufrufNo hagáis caso de aquella invocación

POE:POE:
Rauhe Stimme in WolfsgestaltRonca voz con forma de lobo
Ist nur ein heidnischer GottSolo es un pagano dios

Pluto ist der Herr des ReichtumsPluto es el señor de la riqueza
Ruft seinen Herrn Satan anInvocando a su señor Satán
Meine Anwesenheit stört ihnMi presencia le incomoda
Doch er wird uns nicht aufhaltenMás él no nos detendrá

PLUTO:PLUTO:
Alle, die ihr in diesem schmutzigen Graben sehtTodos los que ves en ese foso inmundo
Verschwender und Geizhälse um die Güter dieser WeltPródigos y avaros por bienes de su mundo
In entgegengesetzten KreisenEn círculos opuestos
Werden sie ewig aufeinanderprallenEternamente han de chocar

POE:POE:
Sie werden ihre Körper ohne Frieden schlagenGolpearán sus cuerpos sin paz
Anbetend das niederträchtige Metall, das ihre Haut verbrenntAdorando el vil metal que les quema la piel

Ziehen all ihre KleinlichkeitArrastrar toda su mezquindaz
In einem höllischen Rad, das kein Ende hatEn una rueda infernal que no tiene fin
Sie sind blind, hören nichtsEstán cegados, nada escuchan
Haben ihr Wesen verlorenPerdieron su esencia

Verurteilt, die MarionettenCastigados a ser las marionetas
Des großen LuzifersDel gran Lucifer
In einem makabren KarussellEn un macabro carrusel

VIRGILIO:VIRGILIO:
Groteske VisionGrotesca visión

PLUTO UND CERBERUS:PLUTO Y CERBERO:
Sie werden ihre Körper ohne Frieden schlagenGolpearán sus cuerpos sin paz
Anbetend das niederträchtige Metall, das ihre Haut verbrenntAdorando el vil metal que les quema la piel

Ziehen all ihre KleinlichkeitArrastrar toda su mezquindaz
In einem höllischen RadEn una rueda infernal
Das kein Ende hatQue no tiene fin

VIRGILIO:VIRGILIO:
Unser Weg muss weiterführenNuestro camino ha de seguir
Zur Stygischen LaguneA la Laguna Estigia

POE:POE:
Wir müssen fortfahrenDebemos continuar
Diese höllische Rad hinter uns lassenDejar atrás esta rueda infernal
Und uns der Zukunft stellenY enfrentarnos al porvenir

Meine Seele zittert bereitsMi alma tiembla ya
Mit dem, was ich vor mir seheCon lo que observo frente a mí

PLUTO, CERBERUS UND POE:PLUTO, CERBERO Y POE:
Größere StrafeMayor castigo
Über schwarzen WassernSobre aguas negras

Quelle, die in Dunkelheit kocht und überläuftFuente que hierve y rebosa en tinieblas
Dunkle Wellen aus diesem SumpfOscuras ondas de aquel pantano
Unreine Sümpfe steigen auf diese Seite des BösenCiénaga inmunda desciende a este lado del mal

Escrita por: Joaquín Padilla. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Fred. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Legado de Una Tragedia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección