Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 667.401

Vamos Fazer Um Filme

Legião Urbana

Letra

Significado

Faisons un Film

Vamos Fazer Um Filme

J'ai trouvé une photo de toi et j'ai pas voulu y croireAchei um 3x4 teu e não quis acreditar
Que ça faisait si longtemps déjàQue tinha sido há tanto tempo atrás
Un bon exemple de bonté et de respectUm bom exemplo de bondade e respeito
De ce dont le véritable amour est capableDo que o verdadeiro amor é capaz
Mon école n'a pas de personnageA minha escola não tem personagem
Mon école a des gens vraisA minha escola tem gente de verdade
Quelqu'un a parlé de la fin du monde, la fin du monde est déjà passéeAlguém falou do fim do mundo, o fim do mundo já passou
Recommençons : Un pour tous, tous pour unVamos começar de novo: Um por todos, todos por um

Le système est pourri, mais ma bande est génialeO sistema é mau, mas minha turma é legal
Vivre c'est galère, mourir c'est compliquéViver é foda, morrer é difícil
Te voir c'est une nécessitéTe ver é uma necessidade
Faisons un filmVamos fazer um filme
Le système est pourri, mais ma bande est génialeO sistema é mau, mas minha turma é legal
Vivre c'est galère, mourir c'est compliquéViver é foda, morrer é difícil
Te voir c'est une nécessitéTe ver é uma necessidade
Faisons un filmVamos fazer um filme

Et aujourd'hui, comment on dit je t'aime ?E hoje em dia, como é que se diz eu te amo?
Et aujourd'hui, comment on dit je t'aime ?E hoje em dia, como é que se diz eu te amo?

Pas question de dire : Je suis seulSem essa de que: Estou sozinho
On est bien plus que çaSomos muito mais que isso
On est des pingouins, on est des dauphinsSomos pinguim, somos golfinho
Homme, sirène et colibriHomem, sereia e beija-flor
Lion, lionne et otarieLeão, leoa e leão-marinho
J'ai besoin et envie d'affection, de liberté et de respectEu preciso e quero ter carinho, liberdade e respeito
Fini l'oppressionChega de opressão
Je veux vivre ma vie en paixQuero viver a minha vida em paz

Je veux un million d'amisQuero um milhão de amigos
Je veux des frères et des sœursQuero irmãos e irmãs
C'est peut-être une obsession à moiDeve de ser cisma minha
Mais la seule façon encoreMas a única maneira ainda
D'imaginer ma vieDe imaginar a minha vida
C'est de la voir comme une comédie musicale des années trenteÉ vê-la como um musical dos anos trinta
Et au milieu d'une dépressionE no meio de uma depressão
Te voir et avoir beauté et fantaisieTe ver e ter beleza e fantasia

Et aujourd'hui, comment on dit je t'aime ?E hoje em dia, como é que se diz eu te amo?
Et aujourd'hui, comment on dit je t'aime ?E hoje em dia, como é que se diz eu te amo?
Et aujourd'hui, comment on dit je t'aime ?E hoje em dia, como é que se diz eu te amo?
Et aujourd'hui, faisons un filmE hoje em dia, vamos fazer um filme

Je t'aimeEu te amo
Je t'aimeEu te amo
Je t'aimeEu te amo

Subtitulado por Ian y más 1 personas. Revisiones por 17 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Legião Urbana y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección