Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 506

Anata Ga Ireba Ii Noni

Lego Big Morl

Letra

Si Tu Es Là, C'est Bien

Anata Ga Ireba Ii Noni

Les souvenirs sont précieux, alors laissons-les de côté
記憶は大切だから捨ててしまおう
kioku wa taisetsu dakara sutete shimaou

On pourrait aussi laisser plein de choses derrière nous
色々だって捨ててしまおうか
shiki datte sute te shimaou ka

À chaque saison, je sens encore ton parfum
どの季節にもあなたの匂いがした
dono kisetsu ni mo anata no nioi ga shita

Comment vais-je vivre à partir de maintenant ?
これから僕がどうやって生きていくのか
korekara boku ga dou yatte ikiteiku no ka

Je peux laisser tout ça entre les mains du destin
すべては運命ってのにゆだねてもいい
subete wa unmei tte no ni yudane te mo ii?

Avec des yeux qui ne sèchent pas, tout devant moi devient flou
かわかない瞳では目の前すら滲んでいくんだ
kawakanai hitomi de wa me no mae sura nijin de iku nda

Je ne peux même pas souhaiter ton bonheur, toi qui n'est pas là, est-ce que c'est juste parce que je suis petit ?
そばにいないあなたの幸せなんか願えないのは僕が小さいだけかな
soba ni inai anata no shiawase nanka negaenai no wa boku ga chiisai dake ka na?

Sans espoir, sans lumière, mais si seulement tu pouvais être là demain
希望もなく光もない それでもその明日にあなたがいればいいのに
kibou mo naku hikari mo nai soredemo sono ashita ni anata ga ire ba ii noni

Sans réfléchir, je me lève et me recouche encore
しょうこりもなくまだ僕は寝ては起き
shoukori mo naku mada boku wa ne te wa oki

Je respire cette journée sans toi qui est aujourd'hui
あなたがいない今日という日を呼吸している
anata ga i nai kyou toyuu hi wo kokyuu shite iru

Je t'ai serrée dans mes bras sans réaliser que tu étais pleine d'épines
とげのあるあなたを僕は気づかず抱きしめていたんだ
toge no aru anata wo boku wa kizukazu dakishimeteita nda

Ici, c'est un tunnel sombre et long, sans sortie, allume-moi même une faible lumière
ここは暗く長い出口のないトンネル かすかだっていい灯りを灯してくれ
koko wa kuraku nagai deguchi no nai tonneru kasuka datte ii akari tomoshitekure

Je ne peux pas chercher la lumière, en ne pouvant même pas souhaiter ton bonheur, toi qui n'est pas là
そばにいないあなたの幸せなんか願えないまま光を探せはしないから
soba ni i nai anata no shiawase nanka negaenai mama hikari wo sagase wa shinai kara

Même si tu es là, au bout de la sortie, je ne m'arrêterai pas
出口の先 そこにあなたがいても立ち止まらない
deguchi no saki soko ni anata ga ite mo tachidomaranai

Les larmes coulent sur notre chemin, sans mots échangés
交わす言葉もない僕らの方をつたう涙
kawasu kotoba mo nai bokura no hou wo tsutau namida

Le temps passe, la pluie emporte tout, même ton parfum.
時が流れゆく 雨が流してく あなたの匂いも
toki ga nagareyuku ame ga nagashiteku anata no nioi mo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lego Big Morl y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección