Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 220
Letra

Ofelia

Ophelia

En su cabello un nido de jóvenes ratas de agua,Im Haar ein Nest von jungen Wasserratten,
Y las manos enguantadas en la mareaUnd die beringten Hände auf der Flut
Como aletas, así flota a través de las sombrasWie Flossen, also treibt sie durch die Schatten
Del gran bosque tropical que descansa en el agua.Des großen Urwalds, der im Wasser ruht.

El último sol que errante en la oscuridad,Die letzte Sonne, die im Dunkel irrt,
Se sumerge profundamente en el santuario de su mente.Versenkt sich tief in ihres Hirnes Schrein.
¿Por qué murió? ¿Por qué está tan solaWarum sie starb? Warum sie so allein
Flotando en el agua, donde helechos y hierbas se enredan?Im Wasser treibt, das Farn und Kraut verwirrt?

En la densa caña el viento se detiene. AhuyentaIm dichten Röhricht steht der Wind. Er scheucht
Como una mano a los murciélagos.Wie eine Hand die Fledermäuse auf.
Con alas oscuras, húmedas del aguaMit dunklem Fittich, von dem Wasser feucht
Permanecen como humo en el oscuro arroyo,Stehn sie wie Rauch im dunklen Wasserlauf,

Como nubes nocturnas. Una larga anguila blancaWie Nachtgewölk. Ein langer, weißer Aal
Se desliza sobre su pecho. Un luciérnaga brillaSchlüpft über ihre Brust. Ein Glühwurm scheint
En su frente. Y un sauce lloraAuf ihrer Stirn. Und eine Weide weint
Las hojas sobre ella y su mudo sufrimiento.Das Laub auf sie und ihre stumme Qual.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leichenwetter y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección