Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 6.083

Югославия (Yugoslavia)

Lena Katina

Letra

Significado

Yugoslavia

Югославия (Yugoslavia)

Sobre el Danubio al atardecer se escucha
Над вечерним Дунаем разносится
Nad vechernim Dunayem raznositsya

El color blanco, el color blanco, el color blanco
Белый цвет, белый цвет, белый цвет…
Belyy tsvet, belyy tsvet, belyy tsvet

Y en mi memoria una melodía se asoma
И на память мелодия просится
I na pamyat' melodiya prositsya

De años pasados, de años pasados, de años pasados
Прошлых лет, прошлых лет, прошлых лет…
Proshlykh let, proshlykh let, proshlykh let

Pero se desvanecieron en bandadas de aves
Но растаяли птичьими стаями
No rastayali ptich'yimi staiyami

Las simples palabras de nuestra canción
Нашей песни простые слова
Nashey pesni prostye slova

Te vas al fuego, ¡Yugoslavia!
Ты уходишь в огонь, Югославия!
Ty ukhodiš' v ogon', Yugoslaviya!

Sin mí, sin mí, sin mí!
Без меня, без меня, без меня!
Bez menya, bez menya, bez menya!

Por la noche bajo el granizo plomizo
За ночь под свинцовым градом
Za noch' pod svintsovym gradom

Por el hecho de que no estoy a tu lado
За то, что меня нет рядом
Za to, chto menya net ryadom

Perdóname, hermana mía — ¡Yugoslavia!
Ты прости, сестра моя — Югославия!
Ty prosti, sestra moya — Yugoslaviya!

Por la muerte bajo la lluvia primaveral
За смерть под дождём весенним
Za smert' pod dozhdyom vesennim

Por no haber sido tu salvación
За то, что не стал спасеньем
Za to, chto ne stal spaseniem

Perdóname, hermana mía — ¡Yugoslavia!
Ты прости, сестра моя — Югославия!
Ty prosti, sestra moya — Yugoslaviya!

Con una chica de ojos oscuros y confundida
Черноглазой девчонкой растерянной
Chernoglazoy devchon'koy rasteryannoy

Estás en la otra orilla
Ты стоишь на другом берегу
Ty stoyish' na drugom beregu

Pero no puedo llegar a esa orilla
Но добраться до этого берега
No dobrat'sya do etogo berega

No puedo, no puedo, no puedo
Не могу, не могу, не могу
Ne mogu, ne mogu, ne mogu

Sobre el Danubio al atardecer se escucha
Над вечерним Дунаем разносится
Nad vechernim Dunayem raznositsya

El color blanco, el color blanco, el color blanco
Белый цвет, белый цвет, белый цвет…
Belyy tsvet, belyy tsvet, belyy tsvet

Y en mi memoria una melodía se asoma
И на память мелодия просится
I na pamyat' melodiya prositsya

De años pasados, de años pasados, de años pasados
Прошлых лет, прошлых лет, прошлых лет…
Proshlykh let, proshlykh let, proshlykh let

Por la noche bajo el granizo plomizo
За ночь под свинцовым градом
Za noch' pod svintsovym gradom

Por el hecho de que no estoy a tu lado
За то, что меня нет рядом
Za to, chto menya net ryadom

Perdóname, hermana mía — ¡Yugoslavia!
Ты прости, сестра моя — Югославия!
Ty prosti, sestra moya — Yugoslaviya!

Por la muerte bajo la lluvia primaveral
За смерть под дождём весенним
Za smert' pod dozhdyom vesennim

Por no haber sido tu salvación
За то, что не стал спасеньем
Za to, chto ne stal spaseniem

Perdóname, hermana mía — ¡Yugoslavia!
Ты прости, сестра моя — Югославия!
Ty prosti, sestra moya — Yugoslaviya!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lena Katina y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección