Traducción generada automáticamente
Esti tot ce-mi doresc
Leo de la Rosiori
Jij bent alles wat ik wil
Esti tot ce-mi doresc
Jij bent alles wat ik wil, alles wat ik liefhebEști tot ce-mi doresc, tot ce iubesc
Van dag tot dag, word ik meer verliefdDe la zi la zi, mai rau mă îndrăgostesc
Wanneer het leven zwaar is en ik het niet meer aankanCând viața e grea și nu mai fac față
Wanneer de slechte wereld zich aan me vastklamptCând lumea rea de mine se agață
Neem je me in je armen en geef je me levenslustMă iei în brațe tu și mi dai poftă de viață
Als ik nog een verdrietje op mijn ziel hebCând mai am pe suflet câte o supărare
Als ik me in mezelf opsluit, weet jij wat me pijn doetCând mă închid în mine, tu știi ce mă doare
Jij bent de zoetheid van mijn grote dagenTu ești mierea din zilele mele mare
Jij bent alles wat ik wil, alles wat ik liefhebEști tot ce-mi doresc, tot ce iubesc
Van dag tot dag, word ik meer verliefdDe la zi la zi, mai rău mă îndrăgostesc
Jij, jij, jij bent mijn reden tot gelukTu, tu, tu ești motivul meu de fericire
Jij, jij, jij, jij bent het achtste wonder, en het negende en tiendeTu, tu, tu, tu ești a opta minune, și a noua și a zecea
In mijn leven maak jij het verschilÎn viața mea tu faci diferență
Jij, jij, jij bent mijn reden tot gelukTu, tu, tu ești motivul meu de fericire
Jij, jij, jij, jij bent het achtste wonder, en het negende en tiendeTu, tu, tu, tu ești a opta minune, și a noua și a zecea
In mijn leven maak jij het verschilÎn viața mea tu faci diferență
Jij hebt me een nieuwe start gegeven, je hebt mijn heden veranderdTu mi-ai dat refresh, mi-ai schimbat prezentul
Jij hebt me geleerd om het moment te levenTu m-ai învățat să trăiesc momentul
Je hebt langzaam mijn hart gestolenMi-ai furat inima încetul cu încetul
Ik hou van je tot de dood, maar ik sterf van gelukTe iubesc de mort, dar mor de fericire
Je laat me niet verlangen naar jouTu nu mă lași să-mi fie dor de tine
Jij weet net zo goed te houden als ikTu știi să iubești la fel ca mine
Jij bent alles wat ik wil, alles wat ik liefhebEști tot ce-mi doresc, tot ce iubesc
Van dag tot dag, word ik meer verliefdDe la zi la zi, mai rău mă îndrăgostesc
Jij, jij, jij bent mijn reden tot gelukTu, tu, tu ești motivul meu de fericire
Jij, jij, jij, jij bent het achtste wonder, en het negende en tiendeTu, tu, tu, tu ești a opta minune, și a noua și a zecea
In mijn leven maak jij het verschilÎn viața mea tu faci diferență
Jij, jij, jij bent mijn reden tot gelukTu, tu, tu ești motivul meu de fericire
Jij, jij, jij, jij bent het achtste wonder, en het negende en tiendeTu, tu, tu, tu ești a opta minune, și a noua și a zecea
In mijn leven maak jij het verschilÎn viața mea tu faci diferență



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leo de la Rosiori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: