Traducción generada automáticamente

Transbordando de Prazer
Léo Magalhães
Überfließend vor Freude
Transbordando de Prazer
Heute hatte ich ein Gespräch mit meinem HerzenHoje eu tive uma conversa com meu coração
Denn es kümmert sich nicht um die EinsamkeitPois ele anda descuidado com a solidão
Verliebt sich plötzlich, fast jeden TagSe apaixona de repente, quase todo dia
Der Morgen kommt und fühlt nicht mehr, was es fühlteAmanhece e já não sente mais o que sentia
Jede Liebe, die hastig entsteht, ist ein festes BlattTodo amor que feito as pressas é carta marcada
Man kann das Spiel gewinnen, doch es zählt nichtsPode até ganhar o jogo, mas não vale nada
Ich will jemanden finden, Liebe für ein ganzes LebenTô querendo achar alguém, amor pra vida inteira
Ich will nicht von Leidenschaften leben, die zu Staub werdenNão quero viver de paixões que vão virar poeira
Ich will in meinem Leben keine wandernde LiebeNão quero ter na minha vida um amor cigano
Jemanden, der nur eine weitere Täuschung istAlguém que seja só mais um engano
Und mich am Morgen verlässtE me abandone no amanhecer
Ich will habenEu quero ter
Jemanden, der mir erlaubt, ruhig zu segelnAlguém que deixe eu navegar tranquilo
Und in die Gewässer eines Flusses einzutauchenE mergulhar nas águas de um rio
Überfließend vor FreudeTransbordando de prazer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Léo Magalhães y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: