Traducción generada automáticamente

El Imbécil
León Gieco
Der Idiot
El Imbécil
Du gehörst zu denen, die wollen, dass die Kinder auf der Straße nach Geld und Essen betteln.Sos de los que quieren que los chicos estén pidiendo guita y comida en las calles
Du schließt die Fenster deines Porsches, wenn die Kinder dich um einen Euro bitten.Cerrás las ventanillas de tu auto falo, cuando los chicos te piden un mango
Vorsicht, Patri, pass auf Ezequiel auf, vorsicht mit der Tasche, die wertvolle Sachen hat.Cuidado Patri, guarda Ezequiel, cuidado el bolso con cosas de valor
Vorsicht, Nancy, zieh den Arm rein, mit einem Griff klauen sie dir die Uhr.Cuidado Nancy, poné el brazo adentro, de un manotazo te sacan el reloj
Ich bin ihr Vater und ich werde ihnen erklären, dass sie betteln, um nicht arbeiten zu müssen.Soy su padre y les voy a explicar que piden para no trabajar
Sie hatten nicht das Glück, einen Vater zu haben wie den euren.No tuvieron la suerte de ustedes de tener un padre como el que tienen
Du gehörst zu denen, die in den Rückspiegel schauen und alles rechtzeitig verriegeln.Sos de los que miran el retrovisor y cierran todo, todo justo a tiempo
Und die kleine Hand, die ans Fenster klopft, bringt dich dazu, dich in deinen mageren Erfolgen zu wälzen.Y esa manito que golpea el vidrio te hace revolcar en tus pobres triunfos
Vorsicht, Tante, du, die du allen vertraust, das Taschentuch ist französische Seide.Cuidado tía, vos que en todos confiás, ese pañuelo que es de seda francesa
Vorsicht, Kinder, schaut ohne zu schauen, denn die machen schnell Vertrauen.Cuidado chicos, miren sin mirar, porque estos entran enseguida en confianza
Ich bin ihr Vater und ich werde ihnen erklären, dass sie betteln, um nicht arbeiten zu müssen.Soy su padre y les voy a explicar que piden para no trabajar
Sie hatten nicht das Glück, einen Vater zu haben wie den euren.No tuvieron la suerte de ustedes de tener un padre como el que tienen
Du bist ein Idiot, der die Kinder für die Armut und den Dreck verantwortlich macht, der da ist.Sos un imbécil que a los chicos culpás de la pobreza y la mugre que hay
Rog darauf, dass man dich nie rausschmeißt, denn in deinen Hintern passt kein Auto.Que nunca te echen, rogale a tu Dios, porque en el culo te pondrás ese auto
Ich will nicht, dass sie meine Scheibe putzen, denn die ist sauber und sie machen sie dreckig.No quiero que me limpien el parabrisas porque está limpio y lo van a ensuciar
Ich will dieses Kärtchen nicht, das haben sie bestimmt in irgendeiner Kirche geklaut.No quiero que me pasen esa estampita, de alguna iglesia la habrán ido a robar
Ich bin ihr Vater und ich werde ihnen erklären, dass sie betteln, um nicht arbeiten zu müssen.Soy su padre y les voy a explicar que piden para no trabajar
Sie hatten nicht das Glück, einen Vater zu haben wie den euren.No tuvieron la suerte de ustedes de tener un padre como el que tienen



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de León Gieco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: