Traducción generada automáticamente

awitado (part. Danny Lux)
Leon Leiden
awitado (feat. Danny Lux)
awitado (part. Danny Lux)
Eh, six heures du matin et je regarde encore tes storiesEy, seis de la mañana y sigo viendo tus historias
Je peux pas dormir, je te sors pas de ma mémoireNo puedo dormir, no te saco de mi memoria
À ce stade, s'il te plaît, bloque-moi (bloque-moi)A estas alturas, por favor, bloquéame (bloquéame)
J'en ai plus envie, mais je n'ai pas le choixYa no tengo ganas, pero no queda de otra
Je dois t'oublier, la relation est cassée, et je veux pas te blesserTengo que olvidarte, la relación está rota, y no quiero lastimarte
Ça fait plusieurs mois que t'es partie d'iciYa van varios meses desde que te fuiste de aquí
Tu as emporté une partie de moiTe llevaste una parte de mí
On ne le voulait pas, mais c'est comme çaNo queríamos, pero fue así
Comment te sortir de ma tête si je t'aime ?¿Cómo sacarte de mi mente si te quiero?
Rappelle-toi que je serai toujours le premierRecuerda que siempre voy a ser el primero
À t'avoir donné mon cœur sans conditionQue te entregó el corazón sin condición
À t'avoir appris à être aimée sans peurQue te enseñó a ser amada sin temor
Je me fous de ce que disent mes amisYa no me importa lo que digan mis amigos
Ils ne savent pas ce que j'ai vécu avec toiEllos no saben lo que yo viví contigo
Je préfère être seul si tu n'es pas làPrefiero estar solito si no estás aquí
Et je n'aime pas vivre sans toiY no me gusta esto de vivir sin ti
Ça me rend triste de perdre quelqu'un d'aussi précieuxSi me da tristeza perder a alguien tan valiosa
Je dois avouer que je t'imaginais même en épouseHe de confesar que hasta te imaginé de esposa
On était si parfaits, et par égoïsme je t'ai perdueFuimos tan perfectos, y por egoísta te perdí
À penser à moiPor pensar en mí
Et ça me fait mal, de ne pas t'avoir à mes côtés, dépriméY me duele, no tenerte a mi lado, agüitado
Et au lit, tu me faisais toucher le cielY en la cama me llevabas al cielo
Tu adorais quand je le faisais doucementTe encantaba cuando te lo hacía lento
Ça fait plusieurs mois que t'es partie d'iciYa van varios meses desde que te fuiste de aquí
Tu as emporté une partie de moiTe llevaste una parte de mí
On ne le voulait pas, mais c'est comme çaNo queríamos, pero fue así
Comment te sortir de ma tête si je t'aime ?¿Cómo sacarte de mi mente si te quiero?
Rappelle-toi que je serai toujours le premierRecuerda que siempre voy a ser el primero
À t'avoir donné mon cœur sans conditionQue te entregó el corazón sin condición
À t'avoir appris à être aimée sans peurQue te enseñó a ser amada sin temor
Je me fous de ce que disent mes amisYa no me importa lo que digan mis amigos
Ils ne savent pas ce que j'ai vécu avec toiEllos no saben lo que yo viví contigo
Je préfère être seul si tu n'es pas làPrefiero estar solito si no estás aquí
Et je n'aime pas vivre sans toiY no me gusta esto de vivir sin ti
Sans toi, je ne sais pas vivreSin ti no sé vivir
Je peux même pas existerNo puedo ni existir
Sans toiSin ti
(Sans toi)(Sin ti)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leon Leiden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: