Traducción generada automáticamente

So Long, Marianne
Leonard Cohen
Au revoir, Marianne
So Long, Marianne
Viens près de la fenêtre, ma petite chérieCome over to the window, my little darling
J'aimerais essayer de lire ta mainI'd like to try to read your palm
Je pensais être un genre de garçon gitanI used to think I was some kind of Gypsy boy
Avant que tu ne me ramènes chez toiBefore I let you take me home
Maintenant au revoir, Marianne, il est temps de commencerNow so long, Marianne, it's time that we began
À rire et pleurer et pleurer et rire de tout ça encoreTo laugh and cry and cry and laugh about it all again
Eh bien, tu sais que j'adore vivre avec toiWell you know that I love to live with you
Mais tu me fais oublier tellement de chosesBut you make me forget so very much
J'oublie de prier pour les angesI forget to pray for the angels
Et puis les anges oublient de prier pour nousAnd then the angels forget to pray for us
Maintenant au revoir, Marianne, il est temps de commencerNow so long, Marianne, it's time that we began
À rire et pleurer et pleurer et rire de tout ça encoreTo laugh and cry and cry and laugh about it all again
On s'est rencontrés quand on était presque jeunesWe met when we were almost young
Au fond du parc de lilas vertsDeep in the green lilac park
Tu t'accrochais à moi comme si j'étais un crucifixYou held on to me like I was a crucifix
Alors qu'on s'agenouillait dans le noirAs we went kneeling through the dark
Oh au revoir, Marianne, il est temps de commencerOh so long, Marianne, it's time that we began
À rire et pleurer et pleurer et rire de tout ça encoreTo laugh and cry and cry and laugh about it all again
Tes lettres disent toutes que tu es à mes côtés maintenantYour letters they all say that you're beside me now
Alors pourquoi est-ce que je me sens seul ?Then why do I feel alone?
Je suis sur un rebord et ta belle toile d'araignéeI'm standing on a ledge and your fine spider web
Attache ma cheville à une pierreIs fastening my ankle to a stone
Maintenant au revoir, Marianne, il est temps de commencerNow so long, Marianne, it's time that we began
À rire et pleurer et pleurer et rire de tout ça encoreTo laugh and cry and cry and laugh about it all again
Car maintenant j'ai besoin de ton amour cachéFor now I need your hidden love
Je suis froid comme une nouvelle lame de rasoirI'm cold as a new razor blade
Tu es partie quand je t'ai dit que j'étais curieuxYou left when I told you I was curious
Je n'ai jamais dit que j'étais courageuxI never said that I was brave
Oh au revoir, Marianne, il est temps de commencerOh so long, Marianne, it's time that we began
À rire et pleurer et pleurer et rire de tout ça encoreTo laugh and cry and cry and laugh about it all again
Oh, tu es vraiment une si jolie filleOh, you are really such a pretty one
Je vois que tu as encore changé de nomI see you've gone and changed your name again
Et juste au moment où j'ai gravi toute cette montagneAnd just when I climbed this whole mountainside
Pour laver mes paupières sous la pluie !To wash my eyelids in the rain!
Oh au revoir, Marianne, il est temps de commencerOh so long, Marianne, it's time that we began
À rire et pleurer et pleurer et rire de tout ça encoreTo laugh and cry and cry and laugh about it all again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leonard Cohen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: