Traducción generada automáticamente

Steer Your Way
Leonard Cohen
Stuur Je Weg
Steer Your Way
Stuur je weg langs de ruïnes van het Altaar en het WinkelcentrumSteer your way past the ruins of the Altar and the Mall
Stuur je weg door de fabels van de Schepping en de ValSteer your way through the fables of Creation and the Fall
Stuur je weg langs de Paleizen die boven de rotte grond rijzenSteer your way past the Palaces that rise above the rot
Jaar na jaarYear by year
Maand na maandMonth by month
Dag na dagDay by day
Gedachte na gedachteThought by thought
Stuur je hart voorbij de Waarheid waarin je gisteren geloofdeSteer your heart past the Truth you believed in yesterday
Zoals Fundamentele Goedheid en de Wijsheid van de WegSuch as Fundamental Goodness and the Wisdom of the Way
Stuur je hart, kostbare hart, voorbij de vrouwen die je kochtSteer your heart, precious heart, past the women whom you bought
Jaar na jaarYear by year
Maand na maandMonth by month
Dag na dagDay by day
Gedachte na gedachteThought by thought
Stuur je pad door de pijn die veel echter is dan jijSteer your path through the pain that is far more real than you
Die het Kosmische Model heeft verwoest, die elke Kijk heeft verblindThat has smashed the Cosmic Model, that has blinded every View
En alsjeblieft, laat me daar niet heen gaan, of er nu een God is of nietAnd please don’t make me go there, though there be a God or not
Jaar na jaarYear by year
Maand na maandMonth by month
Dag na dagDay by day
Gedachte na gedachteThought by thought
Ze fluisteren nog steeds, de gewonde stenen, de botte bergen huilenThey whisper still, the injured stones, the blunted mountains weep
Zoals hij stierf om de mensen heilig te maken, laten wij sterven om dingen goedkoop te makenAs he died to make men holy, let us die to make things cheap
En zeg de Mea Culpa, die je waarschijnlijk vergeten bentAnd say the Mea Culpa, which you’ve probably forgot
Jaar na jaarYear by year
Maand na maandMonth by month
Dag na dagDay by day
Gedachte na gedachteThought by thought
Stuur je weg, o mijn hart, hoewel ik geen recht heb om te vragenSteer your way, O my heart, though I have no right to ask
Naar degene die nooit gelijk was aan de taakTo the one who was never never equal to the task
Die weet dat hij veroordeeld is, die weet dat hij zal worden neergeschotenWho knows he’s been convicted, who knows he will be shot
Jaar na jaarYear by year
Maand na maandMonth by month
Dag na dagDay by day
Gedachte na gedachteThought by thought



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leonard Cohen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: