Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 49.202

Ni el clavel ni la rosa

Leonardo Favio

LetraSignificado

Weder die Nelke noch die Rose

Ni el clavel ni la rosa

[Manchmal spüre ich, dass meine Seele im Schatten ist[A veces presiento que mi alma está en sombras
Dann beuge ich mich, küsse dich und es gibt Lichtentonces me inclino, te beso y hay luz
Und es kommen mir schöne, zarte Wortey me salen lindas palabras muy tiernas
Ich lächle und sage mir: "Das ist die Liebe"sonrío y me digo: "Esto es el amor"

Ich erinnere mich, dass ich eines Nachmittags entdeckte, dass dein HaarRecuerdo que una tarde descubrí que tu pelo
Duftete wie die Blüte eines Zitronenbaumsolía como huele la flor de un limonero
In deinem Blick suchend, wusste ich, dass es Himmel gabhurgando en tu mirada, yo supe que había cielo
Und mein Mund murmelte im Stillen ein Lied:y mi boca en silencio, murmuró una canción:

La la la la ra [Das ist die Liebe]La la la la ra [Esto es el amor]

Und ich sang dem Wunder, dass du mich liebstY le canté al milagro de saber que me quieres
Und ich rief den Leuten zu, dass die Sonne dir ähnelty le grité a la gente que el sol se te parece
Und dass mir nichts wichtig ist, weder die Nelke noch die Rosey que nada me importa, ni el clavel ni la rosa
Und dass der Frühling vergeht, ohne dass ich ihn sehey que la primavera pasa sin que la vea
Denn du umarmst alles, sogar das Vergnügen, das ich nicht kenneporque lo abarcas todo, hasta el placer que ignoro
Und die Luft, die ich atme, bringt mir keine Erleichterungy el aire que respiro no me sirve de alivio
Wenn ich nicht den Atem deines Mundes auf meinem spüresi no siento el aliento de tu boca en mi boca
Und wenn ich ein Kind sehe, während ich rauchend warte,y si veo algún niño, mientras fumando espero,
Sage ich ihm, dass es sehr schön ist, und in seinem Lachen sehe ich dich.le digo que es muy lindo, y en su risa te veo.

La la la la ra [Das ist die Liebe]La la la la ra [Esto es el amor]

Und ich sang dem Wunder, dass du mich liebstY le canté al milagro de saber que me quieres
Und ich rief den Leuten zu, dass die Sonne dir ähnelty le grité a la gente que el sol se te parece
Und dass mir nichts wichtig ist, weder die Nelke noch die Rosey que nada me importa, ni el clavel ni la rosa
Und dass der Frühling vergeht, ohne dass ich ihn sehey que la primavera pasa sin que la vea
Denn du umarmst alles, sogar das Vergnügen, das ich nicht kenneporque lo abarcas todo, hasta el placer que ignoro
Und die Luft, die ich atme, bringt mir keine Erleichterungy el aire que respiro no me sirve de alivio
Wenn ich nicht den Atem deines Mundes auf meinem spüresi no siento el aliento de tu boca en mi boca
Und wenn ich ein Kind sehe, während ich rauchend warte,y si veo algún niño, mientras fumando espero,
Sage ich ihm, dass es sehr schön ist, und in seinem Lachen sehe ich dich.le digo que es muy lindo, y en su risa te veo.

La la la la ra [Das ist die LiebeLa la la la ra [Esto es el amor
Ja, ja, das ist die Liebe]si, si, esto es el amor]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leonardo Favio y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección