Traducción generada automáticamente
Na Calada da Noite
Leonardo Souzza
En el Silencio de la Noche
Na Calada da Noite
En el silencio de la noche: Alguien que fue alcanzadoNa calada da noite: Alguém que foi alvejado
Siente el calor en la piel de la sangre derramadaSente o calor na pele do sangue derramado
En el silencio de la noche: El callo tan enterradoNa calada da noite: O calo de tão encravado
Que insiste en dolerle lo deja aturdidoQue insiste em doer lhe deixa atordoado
En el silencio de la noche: En un gran enredoNa calada da noite: Num grande emaranhado
Muchas palabras dispersas chocan en el espacioMuitas palavras dispersas conflitam no espaço
En el silencio de la noche: Miles quedan a la intemperieNa calada da noite: Milhares ficam ao relento
Sienten frío, hambre y el estado creciendoPassam frio, sentem fome e o estado crescendo
En el silencio de la noche: Se manifiesta la libidoNa calada da noite: Se manifesta a libido
Libres sueltos en el mundo para poder engendrar seresLivres soltos no mundo pra poder gerar bichos
En el silencio de la noche: Comiendo todo lo que quedaNa calada da noite: Comendo tudo que resto
Todo tiene su precio para no sufrir el recesoTudo tem o seu preço pra não sofrer o recesso
En el silencio de la noche: Corre suelto el pecadoNa calada da noite: Corre solto o pecado
Buscando llenar de placer a los malintencionadosBuscando encher de prazer os maus intencionados
En el silencio de la noche: La carretera es turbiaNa calada da noite: A estrada é turva
El camino es incierto, especialmente en las curvasO caminho é incerto principalmente nas curvas
En el silencio de la noche: Los padres se martirizanNa calada da noite: Os pais se martirizam
Preocupados por los hijos que transitan por las callesPreocupados com os filhos que pelas ruas tramitam
En el silencio de la noche: Los débiles son humilladosNa calada da noite: Os fracos são humilhados
Por los fuertes dementes desprovistos de razónPelos fortes dementes desprovidos do rácio
En el silencio de la noche: Hablar de todo es necesarioNa calada da noite: Falar de tudo é preciso
Pues de todo sucede y resuena en gritosPois de tudo acontece e ressoam em gritos
En el silencio de la noche: Hay muchas formas de abismoNa calada da noite: Há muitas formas de abismo
Que pocos observan sin pensar en el peligro...Que poucos observam sem pensar no perigo...
¡Es en el silencio! De la noche!É na calada! Da noite!
¡Es en el silencio!É na calada!
¡Es en el silencio de la noche!É na calada da noite!
¡Es en el silencio! RojizoÉ na calada! Ruivada
¡Es en el silencio! De la noche!É na calada! Da noite!
¡Es en el silencio: De la noche, de la noche, de la noche, de la noche...!É na calada: Da noite, da noite, da noite, da noite...!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leonardo Souzza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: